Примеры употребления "нечетный пропуск" в русском с переводом на английский

<>
Если проводка состоит из нечетного числа часов, нечетный час добавляется к последней части. If the transaction consists of an uneven number of hours, the odd hour is added to the last quantity.
У меня есть пропуск в бассейн. I've got a pass for the swimming pool.
Предположим, что с течением времени ситуация попеременно проходит через два различных состояния: в каждый четный период она становится идентичной исходному состоянию, а в каждый нечетный период она принимает второе состояние. Let us suppose that over time the situation passes alternately through two different states: at each even period it becomes identical to what it was at the outset, and at each odd period it passes through the second state.
Приглашение на посещение нашего стенда на ярмарке, включая пропуск, мы Вам уже выслали. We have already sent you an invitation to our exhibition stand, inclusive of a visitor pass.
Пропуск столбцов — пропускать колонки при импортировании. Skip columns — skip columns when importing.
Пропуск строк — пропускать ряды (строки) при импортировании; Skip lines — skip rows (lines) when importing;
Стоит спросить, может ли какой-нибудь западный политик получить подобный «пропуск» со стороны средств массовой информации? It's worth asking, would any western politician be granted such an EZ Pass by the media?
Примечание. Если для покупки комплекта игр используется код предоплаты или сезонный пропуск, дополнительные сведения см. в разделе Как погасить код предоплаты Xbox или Погасить код. Note: If you’re using a prepaid code or season pass to purchase a game bundle, see How to redeem an Xbox prepaid code or Redeem Code for more information.
Если вам потребуются элементы управления, например пауза или пропуск дорожки, дважды нажмите кнопку Xbox, чтобы открыть руководство, затем выберите Многозадачность. For controls such as pause and skip, double-tap the Xbox button to open the guide, and then select Multitasking.
Если в одну покупку входит несколько дополнений, например сезонный пропуск или игровой комплект Limited Edition, то может потребоваться их раздельная загрузка. If multiple add-ons were included in a single purchase, such as a season pass or a Limited Edition game bundle, you may need to download them separately.
Если используется кредитная карта, код карты предоплаты или сезонный пропуск, выполните следующие действия для приобретения комплекта. Whether you’re using a credit card, prepaid code, or season pass, follow these steps to purchase a bundle:
У меня был специальный пропуск как "жертвы фашизма", но другие показывали свои железные кресты, заслуженные ими в боях под конец войны. I carried a special pass as a "victim of fascism," but others showed their Iron Cross which they had got for late military action.
Я вижу ваш пропуск, на нагрудном кармане. I know, I can see your ID tag in your breast pocket.
У секретарш срабатывает оповещение, когда вы вставляете свой пропуск. Assistants are alerted when you swipe your security card.
Пропуск Глэдстоуна был нужен, что попасть в отдел транспортировки и хранения. I needed Gladstone's key card to get access to the shipping and storage area.
Мэм, расследование показало что Гэррити был похищен в охраняемой зоне, для входа в которую требуется электронный пропуск. Ma 'am, so far, the investigation has revealed that Garrity was taken in a secure zone, requiring a key card swipe to enter.
И скажи, чтоб он оставил свой стояночный пропуск для калек. And tell him to leave his handicap parking pass when he leaves.
Итак, мисс Ларкен, мы нашли ваш пропуск в машине Барта. So, Miss Larkin, we found your I D in Burt's car.
Может она украла мой пропуск. Maybe she took my key card.
Вы это знали, потому что дали ему свой пропуск? You knew because you'd given him the swipe card?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!