Примеры употребления "нержавеющей сталью" в русском

<>
Переводы: все47 stainless steel45 weathering steel2
Все лоснятся полированной нержавеющей сталью, они начали работать лишь на днях. All sleek burnished stainless steel, they began operating just the other day.
Сделана из довольно толстой нержавеющей стали. It's made of stainless steel, quite thick.
В интересах изучения процессов загрязнения под преобладающим воздействием диоксида серы была проанализирована связь между сухими и влажными осаждениями S и скоростью коррозии всех используемых для исследования материалов (A1, медь (Cu), бронза, известняк, песчаник, нержавеющая сталь и два типа окрашенной краской стали). For pollution situations dominated by sulphur dioxide, the dry and wet S deposition were correlated with corrosion rates for all studied materials (Al, copper (Cu), bronze, limestone, sandstone, weathering steel and two types of paint coated steel).
Это высококачественная нержавеющая сталь, возможно, от инструмента. It's high-grade stainless steel, probably from a hand tool.
В контексте процессов загрязнения с преобладающим воздействием диоксида серы была проанализирована связь между сухими и влажными осаждениями S и скоростью коррозии всех используемых для исследования материалов (A1, медь (Cu), бронза, известняк, песчаник, нержавеющая сталь и два типа стали с лакокрасочным покрытием). For pollution situations dominated by sulphur dioxide, the dry S and wet acidic deposition were correlated with corrosion rates for all studied materials (Al, copper (Cu), bronze, limestone, sandstone, weathering steel and two types of paint coated steel).
Хирургический скальпель сделан из медицинской нержавеющей стали. Is made of sterilized, carbonized Stainless steel.
Я куплю для вас деликатес из нержавеющей стали. I'll buy you a delicatessen in stainless steel.
В уборных всё из нержавеющей стали, даже раковина. The entire bathrooms are stainless steel, even the washbasin.
Я сделала "книгу художника" из нержавеющей стали вместо бумаги. I made an artist book that's in stainless steel instead of paper.
Они использовали многожильные, с пластиковым покрытием из нержавеющей стали. They used a plastic-coated, multi-strand stainless steel.
Цистерна уменьшенного размера состоит из изготовленного из нержавеющей стали испытательного сосуда объемом брутто 10 литров. The reduced scale tank consists of a stainless steel test vessel with a gross volume of 10 l.
Свежая покраска, полозья из нержавеющей стали и гидравлика, которая выдержит полтонны подарков и полтонны тебя. A new coat of paint, stainless steel runners and hydraulics that can carry half a ton of presents and half a ton of you.
Клапаны с сильфонами, изготовленные из алюминиевого сплава или нержавеющей стали типа 304 или 316 L. Bellows-sealed valves made of aluminium alloy or stainless steel type 304 or 316 L.
В случае калибровочных грузов из нержавеющей стали необходимо использовать показатель плотности, равный 8000 кг/м3. For stainless steel calibration weights, a density of 8,000 kg/m3 shall be used.
Эта решетка, в то время как это напоминает нержавеющую сталь, является фактически довольно покорным сплавом магния. This screen, while it resembles stainless steel, is actually a rather malleable magnesium alloy.
Коррозиестойкие к UF6 материалы включают нержавеющую сталь, алюминий, алюминиевые сплавы, никель или сплавы, содержащие 60 процентов и более никеля. Materials resistant to corrosion by UF6 include stainless steel, aluminium, aluminium alloys, nickel, or alloys containing 60 % or more nickel.
Ученые продемонстрировали свойства этой краски на различных поверхностях – стекле, нержавеющей стали, керамической плитке, гибких полимерных пластинах и даже на кружке. They used glass, stainless steel, ceramic tile, flexible polymer sheets and even a mug to demonstrate how well the paint works.
По крайней мере до второй половины 2009 года не ожидается восстановления объемов производства нержавеющей стали и, соответственно, спроса на первичный никель. No recovery in stainless steel production, and primary nickel demand, is anticipated until at least the second half of 2009.
Предметы из нержавеющей стали и других более ценных сплавов начали доставляться ближе к концу лета и продолжали ввозиться в 2004 году. The flow of stainless steel and other more valuable alloys commenced later in the summer and continued in 2004.
Сортировка должна производиться квалифицированным персоналом, способным различать, например, различные сорта медных сплавов (чистой меди, латуни и бронзы) или марки нержавеющей стали. Sorting must be carried out by trained people who can distinguish between different grades of, say, copper alloys (copper, brasses and bronzes) or different grades of stainless steel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!