Примеры употребления "stainless steel" в английском

<>
Is made of sterilized, carbonized Stainless steel. Хирургический скальпель сделан из медицинской нержавеющей стали.
The entire bathroom was stainless steel. Все туалеты из нержавейки, включая раковину.
It's made of stainless steel, quite thick. Сделана из довольно толстой нержавеющей стали.
Aluminum, brass, steel, stainless steel and copper. Алюминевые, латунные, стальные, из нержавейки и медные.
The entire bathrooms are stainless steel, even the washbasin. В уборных всё из нержавеющей стали, даже раковина.
Stainless steel Submariner, waterproof up to 300 mets. Нержавейка подлодки, водонепроницаемый до 300 метров.
I'll buy you a delicatessen in stainless steel. Я куплю для вас деликатес из нержавеющей стали.
Stainless steel and wires and tubes and monitors. Нержавейка, провода, трубки, мониторы.
They used a plastic-coated, multi-strand stainless steel. Они использовали многожильные, с пластиковым покрытием из нержавеющей стали.
It's got stainless steel appliances, rent control, and a cushioned toilet seat. Все инструменты из нержавейки, регулирование арендной платы и мягкое сиденье для туалета.
It's high-grade stainless steel, probably from a hand tool. Это высококачественная нержавеющая сталь, возможно, от инструмента.
And what brings you down here, other than a uncomfortable stainless steel bed? И что же привело тебя сюда, кроме неудобной кровати из нержавейки?
All sleek burnished stainless steel, they began operating just the other day. Все лоснятся полированной нержавеющей сталью, они начали работать лишь на днях.
If you want to make money scrapping, stick with stainless steel, copper or brass. Хочешь получить деньги за лом, бери нержавейку, медь или латунь.
I made an artist book that's in stainless steel instead of paper. Я сделала "книгу художника" из нержавеющей стали вместо бумаги.
This screen, while it resembles stainless steel, is actually a rather malleable magnesium alloy. Эта решетка, в то время как это напоминает нержавеющую сталь, является фактически довольно покорным сплавом магния.
Bellows-sealed valves made of aluminium alloy or stainless steel type 304 or 316 L. Клапаны с сильфонами, изготовленные из алюминиевого сплава или нержавеющей стали типа 304 или 316 L.
For stainless steel calibration weights, a density of 8,000 kg/m3 shall be used. В случае калибровочных грузов из нержавеющей стали необходимо использовать показатель плотности, равный 8000 кг/м3.
The reduced scale tank consists of a stainless steel test vessel with a gross volume of 10 l. Цистерна уменьшенного размера состоит из изготовленного из нержавеющей стали испытательного сосуда объемом брутто 10 литров.
The flow of stainless steel and other more valuable alloys commenced later in the summer and continued in 2004. Предметы из нержавеющей стали и других более ценных сплавов начали доставляться ближе к концу лета и продолжали ввозиться в 2004 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!