Примеры употребления "нервная" в русском с переводом "nerve"

<>
Таким образом, каждая нервная клетка, модифицированная генетически, сама становится приемником, позволяя контролировать свои функции. So each nerve cell with the right genetic makeup will spontaneously produce a receiver that allows us to control its function.
В 1890 году психолог Уильям Джеймс утверждал, что в каждом из нас «существует... центральная или главная [нервная клетка], с которой связано наше сознание». In 1890, psychologist William James argued that in each of us “[t]here is... one central or pontifical [nerve cell] to which our consciousness is attached.”
В некоторых типах поведения одна нервная клетка действует как диктатор, запуская целый ряд движений при помощи электрических сигналов, которые она использует как сообщения. For some behaviors, a single nerve cell does act as a dictator, triggering an entire set of movements via the electrical signals it uses to send messages.
Магия механизмов внутри каждой генетической структуры говорит, где должна быть именно эта нервная клетка: сложность этих математических моделей, как эти вещи на самом деле происходят - за пределами человеческого понимания. The magic of the mechanisms inside each genetic structure saying exactly where that nerve cell should go - the complexity of these mathematical models of how these things are indeed done are beyond human comprehension.
Магнитные бури вызывают нервное расстройство. Magnetic storms play on people's nerves.
Мозг воспринимает только нервные импульсы. Brains only detect nerve impulses.
Думаю, у неё нервный срыв. I think her nerves are overstrained.
Следите за проксимальными нервными окончаниями. Watch the proximal nerve endings.
Здесь я смотрю на нервные клетки. I'm looking at nerves here.
Я не вижу никаких нервных волокон. Uh, I don't see any nerve fibers.
Не забывайте, в зубах нет нервных окончаний. Bear in mind, there are no nerves in the teeth.
Нечто типа подслушивания за деятельностью нервных клеток. Sort of eavesdrop on the activity of nerve cells in the brain.
Мяукает там себе в нервном центре своей империи. He's up there, mewing in the nerve centre of his empire.
Все еще под завязку наполнены нервным газом, так? Are still chock full of nerve gas, right?
Это объясняет повреждения нервных аксонов и изменения в поведении. Explains the axonal nerve damage and the personality issues.
В данных случаях, стволовые клетки смогут восстанавливать клетки нервной системы. In these cases, stem cells would be encouraged to restore nerve tissue.
В этой модели, каждая черная точка представляет одну нервную клетку. In this simulation, each black dot is one nerve cell.
В течение 30 секунд мозг перестанет посылать импульсы нервным окончаниям. It stops the brain from sending nerve messages down the spinal cord within 30 seconds.
Я только проверю, правильно ли он соединяется с нервными путями. Let me just make sure it's connecting properly to the nerve pathways.
Регенерация нервных клеток прекратилась, - и ты снова потерял способность двигаться. Nerve cell regeneration didn't last, and you lost mobility again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!