Примеры употребления "непрерывности деятельности" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все76 business continuity71 другие переводы5
АТЦИКТ осознал, что несистематический и основывающийся на отдельных мероприятиях подход к выполнению мандата Центра не обеспечивает непрерывности деятельности и оказывает ограниченное воздействие. APCICT realized that an ad hoc activity-based approach to fulfilling the Centre's mandate lacks continuity and has limited impact.
Было также высказано мнение о том, что новый механизм сотрудничества должен располагать четким мандатом и должен быть учрежден на основе принципов непрерывности деятельности, регулярности и подотчетности. The view was also expressed that the new coordination mechanism should have a clear mandate and be established on the basis of principles of continuity, regularity and accountability.
Наконец, на протяжении переходного периода МИНУГУА тесно работала со страновой группой в целях обеспечения непрерывности деятельности по ключевым проектам технической помощи, прежде всего касавшихся земельных вопросов, участия граждан, общественной безопасности и сектора правосудия. Finally, throughout the transition, MINUGUA worked closely with the country team to ensure continuity on key technical assistance projects, especially on land issues, citizen participation, public security and the justice sector.
Поэтому Генеральный секретарь в марте 2006 года подготовил директиву, обязательную к исполнению во всех подразделениях системы Организации Объединенных Наций, в которой всем отделениям и учреждениям предлагается завершить обновление и проверку своих планов действий по обеспечению готовности к кризисам и непрерывности деятельности к июню 2006 года. In this context, the Secretary-General issued a directive applicable to the entire United Nations system in March 2006, requesting all offices and agencies to update and test their crisis preparedness and contingency plans by June 2006.
Информационно-телекоммуникационные системы должны функционировать на основе использования надлежащих технологий и иметь такие уровни запаса прочности, устойчивости и безопасности данных, которые необходимы современным организациям для обеспечения непрерывности деятельности, включая создание возможностей для работы сотрудников на дому в тех случаях, когда в тот или иной конкретный период доступ в служебные помещения оказывается невозможным. Information and telecommunications systems need to have the right technology and have the level of redundancy, resiliency and data safety that modern organizations require to ensure continuity of operations, including the possibility of offering telecommuting capabilities should access to facilities not be possible during any given period.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!