Примеры употребления "немецком" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1556 german1548 другие переводы8
Четырехлетний мальчик провалился сквозь лед в холодную воду на озере в немецком Ганновере. A four-year-old boy fell through the ice of a frozen lake in Hanover, Germany.
А еще я был в немецком плену, почти похоронил себя но в итоге сумел бежать. Pretty nearly signed off, but I got out at last and went to Switzerland.
Нигде так не очевидна потребность в преодолении препятствий для финансирования, как в немецком проекте «Энергетического поворота» (Energiewende). Nowhere is the need to overcome financing bottlenecks more apparent than with Germany’s Energiewende (energy transition).
Вот одна малоприятная история о некоем немецком предприятии-гиганте, которое решило купить в США фирму, занимающуюся высокими технологиями. There is a nasty little story of one of Germany's mega-businesses that went shopping to buy a high tech boutique in the US.
На картографической конференции в немецком Кельне в 1993 году Уотт наткнулся на брошюру из рижского магазина, в которой рекламировались советские военные топографические карты и карты городов. At a cartography conference in Cologne, Germany, in 1993, Watt had picked up a pamphlet from Beldavs’ shop advertising Soviet military topographic maps and city plans.
Мировые лидеры, собирающиеся на этой неделе на Конференцию ООН по вопросам изменения климата в немецком Бонне, могут помочь этим усилиям, поддержав разработку эффективных и прозрачных механизмов финансового учёта в проектах REDD+. Global leaders gathering this week for the UN climate change conference in Bonn, Germany, can aid these efforts by continuing to support the development of effective and transparent accounting mechanisms for REDD+ projects.
В ноябре на Конференции ООН по изменению климата (COP23) в немецком Бонне нескольким агентствам ООН впервые было поручено начать сотрудничество по вопросам, связанным с сельским хозяйством, в том числе с управлением животноводством. At the United Nations Climate Change Conference (COP23) in Bonn, Germany, last month, several UN agencies were directed, for the first time ever, to cooperate on issues related to agriculture, including livestock management.
«95 тезисов» Мартина Лютера, вывешенные им на двери Замковой церкви в немецком городе Виттенберге (одновременно он отправил их копию своему боссу – кардиналу Альбрехту Бранденбургскому), сегодня принято считать той искрой, из которой разгорелась протестантская Реформация. Today, Martin Luther’s “95 Theses,” posted at the Castle Church in Wittenberg, Germany (he simultaneously sent a copy to his boss, Cardinal Albrecht von Brandenburg), are widely recognized as the spark that started the Protestant Reformation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!