Примеры употребления "некомпанейским человеком" в русском с переводом на английский

<>
Я очень не хочу быть некомпанейским человеком, но сегодня ночь кино, так что. I hate to be a party pooper, but tonight is movie night, so.
До 1985 года я был честным человеком. I was an honest man until 1985.
Хидэё Ногути был великим человеком. Hideyo Noguchi was a great man.
Невозможно всегда быть героем, но всегда можно оставаться человеком. It is impossible to be always a hero, but you can always remain a man.
Он был не таким человеком, чтобы разочароваться от одной неудачи. He was not a man to be disheartened by a single failure.
Я был самым счастливым человеком на Земле. I was the happiest man on earth.
Он был таким человеком, с которым легко было ладить. He was the sort of man you could get along with.
Он сделал своего сына состоятельным человеком. He made his son a wealthy man.
Он был так называемым "человеком действия". He is what is called a man of action.
Он выглядит добрым человеком. He seems to be a kind person.
Тебя не назовёшь хорошим человеком. Ты и сама это знаешь, верно? You are not a good person. You know that, right?
Я совершил большую ошибку, считая его честным человеком. I made a big mistake thinking he was an honest man.
Одним человеком больше, одним меньше - нет большой разницы. One person more or less doesn't make much difference.
Ты рискуешь стать хорошим человеком. You're in danger of becoming a good man.
Он был первым человеком, взошедшим на вершину Фудзиямы зимой. He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.
С тех пор как он женился, он стал другим человеком. He has become another man since getting married.
Я ощущаю себя совершенно новым человеком. I feel like a brand new person.
К слову, что случилось с тем человеком, который работал здесь? Now that you mention it, what happened to that man who used to work here?
Билл был убит тем человеком. Bill was killed by that man.
Билл умер разочарованным человеком. Bill died a disappointed man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!