Примеры употребления "неиспользованное тепло" в русском с переводом на английский

<>
В каждой действующей подписке на Office 365 предоставляется 60 минут Skype в месяц на пользователя (неиспользованное время не переносится на следующий месяц). Each active Office 365 subscription is entitled to 60 Skype minutes/month, per user; this allowance resets each month.
Сегодня тепло. It's warm today.
Возможно, вам будет предложено получить возмещение за неиспользованное время. You might be given the choice to get a refund for unused time.
Ещё один интересный источник энергии - тепло, которое можно получить из радиоактивных отходов. Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
Если годовая подписка оплачена заранее, то при ее досрочной отмене вы не получите никакой компенсации за неиспользованное время. Annual commitment subscriptions that are paid up front do not receive a refund if canceled prior to the full contract period.
А если котёнка положить между китов, ему будет тепло. But if you put the kitten between the whales, he'll be warm.
Получу ли я возмещение за неиспользованное время в текущей подписке? Will I get credit for unused time on my current subscription?
Сегодня тепло, так что ты можешь поплавать в море. It's warm today so you can swim in the sea.
Сотрудники по проектам, не воспользовавшиеся своим правом на отпуск на родину, не получают каких-либо выплат вместо покрытия путевых расходов и им не начисляются дополнительные дни ежегодного отпуска за неиспользованное время в пути. Project personnel who do not take home leave shall not receive any payment in lieu of the travel expenses, nor shall they be credited with additional annual leave in lieu of travel time.
Тепло. It is warm.
неиспользованное имущество, оставшееся на месте производства работ, в рамках строительных проектов, которые были завершены до вторжения Ирака и оккупации им Кувейта (" неиспользованные строительные материалы "); Surplus equipment left on-site following the completion of construction projects that pre-dated Iraq's invasion and occupation of Kuwait (“surplus construction materials”);
Тепло и свет необходимы для нашего существования. Heat and light are necessary for our existence.
Государство в качестве компенсации разрешило перевести неиспользованное для грудного вскармливания время в рабочие дни, которые должны быть оплачены пособием для работающих женщин. To compensate for them, the State has allowed the conversion of unused breast-feeding time into working days to be paid with allowance for female workers.
На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы. It warms your heart to, when listening to a song in a (seemingly!) foreign language like Slovak, Macedonian, Slovenian, hear words you have known since your childhood and even understand whole phrases.
Сегодня тепло, не так ли? It's warm today, isn't it?
Тепло превращает лёд в воду. Heat turns ice into water.
Сегодня достаточно тепло. It's fairly warm today.
Помню тепло её рук. I remember the warmth of her arms.
Сегодня холодновато, но завтра, думаю, будет довольно тепло. It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.
у нас тепло it's warm here
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!