Примеры употребления "незаконченных" в русском с переводом "incomplete"

<>
Я просто возьму его незаконченным и завершу дело. I'll just take the incomplete and call it a day.
Мои ответы на Незаконченные Предложения Роттера были чем-то вроде. My answers to Rotter Incomplete Sentence Blanks were something like.
Евросоюз, будучи незаконченным, технократическим творением, является идеальной целью для популистских нападок. As an incomplete, technocratic creation, the EU is an ideal target for populist attacks.
Оставив что-то незаконченным, мы делает его интересным, и это создаёт ощущение того, что существует возможность для роста". Leaving something incomplete makes it interesting, and gives one the feeling that there is room for growth."
Оставляя что-то незаконченным, мы делает это более интересным, и создаётся ощущение, что еще есть возможность для роста". Leaving something incomplete makes it interesting, and gives one the feeling that there is room for growth."
Половина респондентов не имеет никакого образования, 49 %- имеют незаконченное начальное или среднее образование, одна треть имеет законченное среднее образование. One half of the respondents have no education of any kind, 49 per cent have incomplete primary and secondary education, one third have complete secondary education.
Из общего числа детей, родившихся в 2003 году, 50,2 % приходится на матерей с незаконченным, либо только начальным образованием и лишь 7,8 %- на матерей с высшим образованием. Of the total number of live births in 2003, 50.2 per cent were by mothers with incomplete or only primary education, while only 7.8 per cent were by highly educated mothers.
Из них специалисты с высшим и незаконченным высшим образованием составляют 142 (15 % от числа лиц, имеющих образование), со средним специальным образованием- 199 (21 %), средним общим- 480 (50,6 %), с неполным средним- 127 (13,4 %). Of these, 142 (15 per cent) are specialists with full or partial higher education, 199 (21 per cent) have specialized secondary education, 480 (50.6 per cent) have general secondary education and 127 (13.4 per cent) have incomplete secondary education.
Из них специалисты с высшим и незаконченным высшим образованием- 142 человека (15 % от числа лиц, имеющих образование), со средним специальным образованием- 199 (21 %), средним общим- 480 (50,6 %), с неполным средним- 127 (13,4 %). Of these, 142 (15 per cent of those who have received an education) are specialists with higher or incomplete higher education, 199 (21 per cent) have a specialized secondary education, 480 (50.6 per cent) have completed a general secondary education and 127 (13.4 per cent) did not complete secondary education.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!