Примеры употребления "недостаточному" в русском с переводом "insufficient"

<>
Эта статья только поощряет грузовладельцев к недостаточному проявлению осмотрительности при заключении договоров перевозки с ненадежными операторами по димайз-чартеру. This clause merely encourages cargo owners to take insufficient care when entering into contracts of carriage with speculative demise charter operators.
Накопление резервов способствует глобальным дисбалансам и недостаточному глобальному совокупному спросу, поскольку страны откладывают сотни миллиардов долларов как меру предосторожности от глобального непостоянства. The build-up of reserves contributes to global imbalances and insufficient global aggregate demand, as countries put aside hundreds of billions of dollars as a precaution against global volatility.
Сообщение об ошибке: Недостаточно средств. Error message: Insufficient funds
Простого отключения службы ADC недостаточно. It is insufficient to disable the ADC service.
Недостаточно разрешений для выполнения команды /PrepareDomain Insufficient Permissions to Run /PrepareDomain
Хотя эти цифры впечатляют, их недостаточно. While these figures are impressive, they remain insufficient.
Недостаточно разрешений для подготовки Active Directory Insufficient Permissions to Prepare Active Directory
Это правда, но это недостаточное объяснение. This is true, but it is an insufficient explanation.
недостаточные наблюдательные органы в больших компаниях. insufficient supervisory bodies in big companies.
Недостаточные запасы энергии для установления связи. Insufficient energy reserves to establish communications.
Система уличного освещения неэффективна и крайне недостаточна. Street lighting is ineffective and extremely insufficient.
неадекватные углы удара или недостаточная сила удара; poor strike angles or insufficient impact force;
Но этого, однозначно, недостаточно для полноценного питания. But this is unequivocally insufficient for good nourishment.
Недостаточно разрешений для удаления всех ролей сервера Insufficient Permissions to Remove All Server Roles
Одних символов и жестов для этого недостаточно. Symbols and gestures are insufficient.
Недостаточно просто принять душ и сменить одежду. Just taking a shower and changing your undergarments is insufficient.
Повторное создание или переименование каталога будет недостаточным. It is insufficient to re-create or rename the directory.
Ни того, ни другого недостаточно, чтобы остановить Наифа. Both are insufficient to check Naif.
С учетом высокой приоритетности данной функции этого недостаточно. That is insufficient given the high priority of the function.
Этот консенсус остается важным, но он недостаточен для успеха. That consensus remains important, but it is insufficient for success.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!