Примеры употребления "недооцениваешь" в русском с переводом "undervalue"

<>
Найти новые недооцененные корпорации трудно. Undervalued ones are not easy to find.
— Послушайте, Газпром явно недооценен, это абсолютно очевидный факт. PUTIN: Listen, Gazprom is clearly undervalued. This is an absolutely obvious fact.
Многие экономисты сходятся во мнении, что юань, возможно, недооценен. Most economists agree that the renminbi is probably undervalued.
Эти бесплатные сервисы очень сильно недооценены в показателях ВВП, говорят критики. These free services are wildly undervalued by GDP, say critics.
(Один пример: положительные новости существенно недооценивают в современной медийной бизнес-среде.) (One example: positive news is dramatically undervalued in today’s media environment.)
с одной стороны, устойчивый экономический рост требует конкурентоспособной (т.е. "недооцененной") валюты. on the one hand, sustained economic growth requires a competitive (read "undervalued") currency.
Напротив, спекулятивная сделка считается очень удачной, если акции недооценены на 50 процентов. In contrast, it is an unusual bargain that is as much as 50 per cent undervalued.
которая иногда не замечает или недооценивает быстрый выход из бедности миллионов китайцев; that sometimes overlooks or undervalues the rapid rise of millions of Chinese from poverty;
Не так давно юань был существенно недооценен, и профицит торговли Китая был очень большим. True, not long ago the renminbi was substantially undervalued, and China's trade surpluses were very large.
Значения в верхних 20% указывают на очень переоцененный рынок, нижних 20% - на очень недооцененный. Ratios in the top 20% suggest a highly overvalued market, the bottom 20% a highly undervalued market.
Это делает юань хронически недооцененным и обеспечивает Китаю стойкое большое активное сальдо торгового баланса. This makes the renminbi chronically undervalued and assures China of a persistent large trade surplus.
Если их коллективное мнение будет о том, что акция АБВ недооценена, они побегут покупать ее и цена вырастет. If their consensus opinion is that XYZ stock is undervalued, they will rush to buy it and its price will rise.
Влияние биологической вариативности часто понимается не полностью, что означает, что мы недооценили его вклад в решение глобальных проблем. The impact of biodiversity is often insufficiently understood, which means that we have undervalued its contribution to tackling global challenges.
Ник Ларди и Морис Голдаштайн предполагают, что юань, возможно, был недооценен только на 12-16% в конце 2008 года. Nick Lardy and Morris Goldstein suggest that the renminbi was probably undervalued only by 12-16% at the end of 2008.
Учитывая эти факторы, я полагаю, что европейские акции по-прежнему выглядят недооцененными, по крайней мере, относительно своих аналогов США. Against these backdrops, I believe European shares still look undervalued – at least relative to their US peers anyway.
Думая о последствиях удержания позиции по Hershey или Brown-Forman, мы должны понимать, какая коррекция сделает эти компании недооцененными. Think about the implications of holding Hershey or Brown-Forman should we experience a stock market correction that makes these companies undervalued.
А это такие вещи, которые невозможно перевести в цифры, контролировать и измерять. В нашем обществе, как правило, неизмеримое недооценивают. And this isn't something that you can quantify or track or measure, and we tend to undervalue things in society that we can't measure.
В его регуляторных процессах научно обоснованные аргументы все чаще уступают общественному мнению, в то время как возможные перспективы остаются недооцененными. In its regulatory processes, science-based arguments are increasingly losing out to public opinion, while possible opportunities are undervalued.
Сохраняя убеждения, что евро было недооценено, некоторые центральные банки вмешались на международные рынки валюты в последние два года, чтобы поддержать евро. Convinced that the euro was undervalued, several central banks intervened in foreign exchange markets over the past two years to support it.
Недооцененной называют такую компанию, цена которой на рынке слишком занижена, до такой степени, что ее акции торгуются по цене ниже действительной стоимости. A value company is a company that appears to be undervalued in the market i. e. its shares are trading at a price lower than their intrinsic value.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!