Примеры употребления "недалеко от" в русском с переводом "near"

<>
Это недалеко от водопада Виктория. Near Victoria Falls.
Где нибудь недалеко от пустынного дома. Somewhere near the desert house.
Вертолет обнаружил тело недалеко от Риверсайд. A news chopper spotted a body out near riverside.
Сушильня No3, недалеко от северных ворот. Drying shed three, near the north gate.
Если это так, мы недалеко от корабля. If that's true, we must be quite near the ship.
Автобусная остановка находится недалеко от нашей школы. The bus stop is near our school.
Да, новая башня, которая недалеко от надземной дороги. Yeah, that new tower, the one near the elevated tracks.
Он на водонапорной башне, недалеко от парка Монтгомери. He's at the water tower near Montgomery park.
Два кейса красного вина обнаружено недалеко от преподавательского клуба. Two cases of zinfandel spotted near the faculty club.
Мы считаем, что Джимми убили недалеко от бильярдного стола. We believe that Jimmy was killed near a pool table.
Это на шоссе номер 2, недалеко от Льюис Форк. That's on Highway 2, near Lewis Fork.
Недалеко от украинского города Авдеевка видны девять промышленных дымовых труб. Near the Ukrainian town of Avdiivka nine large industrial chimneys stretch into the distance.
По словам этого человека, возможно, Лесин подрался недалеко от отеля. The person said Lesin may have gotten into a fight near his hotel.
Уриэль живёт на окраине, где-то недалеко от старой закусочной. Uriel lives on the outskirts, somewhere near the old drive-in.
Джанет и Дэниэла поехали вниз по побережью, недалеко от Саванны. Janet and Daniel took a trip down the coast, uh, near Savannah.
Однажды я бросил якорь недалеко от небольшого острова под названием Гори. Well, there was this one time I dropped anchor near a small island called Goree.
Терри Джеймс Пуг, что был найден мертвым недалеко от Бен Хура, Техас. Terry James Pugh, who was found dead near Ben Hur, Texas.
Одной из таких мишеней является расположенный недалеко от Донецка Авдеевский коксохимический завод. A huge coke production facility in Avdiivka, near Donetsk, is one such target.
Все нападения происходили недалеко от воды или места с водой в названии. Geographically, every attack takes place near a body of water - or a water-based name.
Кроме того, Пальмира расположена недалеко от крупнейшего в Сирии месторождения природного газа. Palmyra, however, is positioned near the largest natural gas fields in Syria.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!