Примеры употребления "неважно" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все259 no matter50 bad6 unimportant2 другие переводы201
Но, конечно, это было неважно. But of course, it didn't matter.
Неважно, кто сделал первый шаг. It doesn't matter who made the first move.
Карьера Челси Хэндлер это неважно. Chelsea Handler's career is unnecessary.
Я неважно играю в карты. Well, I'm not much of a card player.
Неважно, я сам провожу вас. Never mind, I'll see you out myself.
Неважно насколько умен его Datsun. I don't care how clever his Datsun is.
И неважно, что это военный генерал. No harm if it is an army general.
Неважно, что происходит перед моими воротами. It does not matter what happens in front of my goalposts.
Неважно, как ты умер, ты возвращаешься. It doesn't matter how you die, you come back.
И неважно, что это боксерский поединок. Nevermind the fact that the fight is a boxing match...hello.
Неважно, какая система является исходным получателем. It is not important which system is the initial receiver.
И тебе неважно, сколько стоит обслуживание. And you don't mind how much the corkage costs.
Джон, удачи, неважно чем это закончится. Well, John, good luck wherever you end up.
Возможно какая-то причинно-следственная связь, неважно. Probably causally linked somehow, doesn't matter.
Я торопился, и я неважно себя чувствую. I was in a hurry and I didn't feel too bright.
Неважно, признаёт она свою вину или нет. It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
Неважно, все равно это был настоящий рубин. Never mind, it was only a ruby.
Она была больна и неважно себя чувствовала. She was ill, and was feeling unwell.
Неважно, почему маленький негативный толчек будет полезен. Whatever the reasons, a little negative reinforcement seemed to be warranted.
Дорогая моя, где вы - сейчас абсолютно неважно. Where you are is of very little interest, my dear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!