Примеры употребления "не так" в русском с переводом на английский

<>
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь. You can take it, I really don't need it as much as you think.
Электрогитара звучит не так, как акустическая. An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one.
Твой отец был в Париже, не так ли? Your father has been in Paris, hasn't he?
Разве это не так? Isn't it true?
Катя не так популярна, как её одноклассники потому, что всегда пытается сделать по-своему. Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.
Это обошлось недёшево, не так ли? This wasn't cheap, was it?
Мы уже не так молоды, как раньше. We're not as young as we used to be.
Слово языка эсперанто «Koran» не из арабского, не так ли? Esperanto word “Koran” doesn’t come from Arabic, does it?
То, что может пойти не так, так и будет. Anything that can go wrong will.
Я параноик, не так ли? I am being paranoid, aren't I?
Он хороший скрипач, не так ли? He's a good violinist, is this not true?
Вы любите классическую музыку, не так ли? You like classical music, don't you?
Она не так красива, как её сестра. She's not as beautiful as her sister.
Тома не так просто удивить. Tom isn't easily surprised.
Кажется, что-то не так. It seems to me that something is wrong.
Не так уж я и пьян. I'm not all that drunk.
Фильм не так интересен, как оригинал. The movie is not so interesting as the original.
С ручкой, которой он пишет, явно что-то не так. There must be something wrong with the pen he is using.
Он ещё пишет романы время от времени, но не так часто, как раньше. He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
Он выглядит благоденствующим, но на самом деле это не так. He looks wealthy, but actually he's not.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!