Примеры употребления "не слишком" в русском с переводом на английский

<>
Это не слишком высокие требования. That is not too much to ask.
Но не слишком мало энергии. But not too little.
Придави, но не слишком сильно. Press down, not too hard.
Вода довольно проста, но не слишком. Water is simple enough, but not too simple.
Ее кошечка также не слишком плоха. Her kitty-cat's not too bad either.
Но не слишком устал, чтобы отстреливаться. Not too tired to shoot back.
Хорошо, что он не слишком быстрый. And it's good that it's not too quick.
Кровавую Мэри, пожалуйста не слишком ароматную. A Bloody Mary, please, not too spicy.
Твой отец здесь не слишком популярен. He's not too popular round here.
Подъезжай прямо туда, не слишком быстро. Drive over there, not too fast.
Я надеюсь, это не слишком остро. I hope it's not too tangy.
Приятная и масляная, не слишком соленая. Nice and buttery, not too salty.
Некоторые люди не слишком этим обеспокоены. Some people are not too bothered by this.
Боже, надеюсь, он не слишком знойный. Oh, God, I hope he's not too hot.
Да, обгрызенные ногти, не слишком мозолистые руки. Yeah, bit nails, not too calloused.
Не слишком экстремально поставить это в контекст: It is not too extreme to put this into context:
Если ты не слишком занята в команде. I mean, if you're not too busy with the hellcats.
Еще не слишком поздно для объединения этих групп. It is not too late to draw these various groups back together.
Да, но не слишком малых для фигурного молотка. Yeah, but not too small for a ball peen hammer.
Обычно странные девушки, не слишком красивые, но полноватые. Kind of odd-looking girls, not too pretty, kind of plump.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!