Примеры употребления "не в духе" в русском с переводом на английский

<>
Он не в духе. He is in a bad mood.
Она вернулась домой не в духе. She came home in low spirits.
Его Превосходительство не в духе. His Excellency is in a bad mood.
Он сказал, что Джордж был не в духе какое-то время. He said George had been out of sorts for some time now.
Я не в духе нынче утром, брат. I am out of sorts this morning, brother.
Я не хотела сказать, что Ваша Светлость в другие дни не в духе. Not that Your Ladyship's spirits aren't good at other days.
Многие бывают не в духе. Hmm, a lot of people are out of sorts.
Я не могу сказать следуете вы ребята за нами или нет А я сейчас немного не в духе, если честно. I can't tell if you guys are following me or not, and I'm just a little out of sorts, to be honest with you.
Я был не в духе, а ты в свои 12 лет, болтал как заведенный о компаниях, секторах, прибылях. The day had been bad and you could not stop talking, with 12 years spoke of companies, sectors, gains.
Нам всем приходилось несладко, все были не в духе и страдали. 'But we were all at odds - out of sorts and suffering.
Тогда в офисе, я был не в духе. Back at my office, I was out of sorts.
Стина была не в духе с тех пор как мы пришли домой. Stina has been out of sorts since we came home.
Он приболел и был не в духе. He hasn't been well.
Неудивительно, почему Шериф Кюз был не в духе. No wonder Sheriff Cuse was so out of sorts back there.
Он был довольно не в духе. He was rather grouchy.
Ты что-то не в духе. You're blowin 'up.
Бабушка не в духе. The nana's not nice.
Она была не в духе, сама не своя. She was out of sorts, not herself at all.
Я последнее время не в духе. I've been a little out of sorts lately.
Это совсем не в духе TED, но давайте начнём вечер с сообщения от мистического спонсора. Now this is a very un-TED-like thing to do, but let's kick off the afternoon with a message from a mystery sponsor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!