Примеры употребления "нашёл" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все9496 find8923 locate300 другие переводы273
Однако, охотник за головами нашёл. Well, except the bounty hunter did.
Ну, ты нашёл время трусить. Now, this is no time to turn chicken.
Он нашёл способ избежать тюрьмы. Hell of a way to avoid a prison sentence.
Шкипер, я кое-что нашёл. Skipper, over here.
Кто нашёл, тот и взял. Finders keepers.
Лучше бы ты нашёл меня, отрок! You better get ahold of yourself, me lad!
Он что-то нашёл там, Френк. He's got a point there, Frank.
Что ты нашёл в этой провинциалке? What is there in that provincial woman?
Мотылёк нашёл свой путь на свободу. Papillon made it to freedom.
Посмотри, похоже он нашёл здесь друга. Hey, looks like he managed to make himself a friend.
Кажется, я нашёл работу по душе. I'll never let anybody hurt you.
Он уже нашёл свою последнюю пристань. He's halfway to the harbor by now, bub.
АйТи отдел нашёл то, что вы просили. The I T department has that item that you requested.
Я ничего не нашёл, никаких изменений, сэр. I don't see anything in the maintenance records, sir.
Я нашёл медицинское объяснение этому необычному происшествию. I gave you the medical explanation of an unusual phenomenon.
В смысле, я нашёл тренажёр "кузнечик", бормашину. I mean, II got a pogo stick, a dentist drill.
Эй, Человек дождя, где Макгинти нашёл тебя? Where'd McGinty get Rain Man?
В Штатах Мюнхен нашёл совершенно иное значение. In the US, Munich has had a very different resonance.
Бен только что нашёл замечательное место бухгалтера. Ben just got an amazing accounting job.
Я нашёл коврик для йоги и кассету. Brand new yoga mat and tape.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!