Примеры употребления "нашли решение" в русском с переводом на английский

<>
И как вы нашли решение? So how did you find a solution?
Мы нашли решение в конце концов. We found a solution in the end.
Линда и я нашли решение ее вонючей проблемы. Linda and I found a solution to her stinking bulb problem.
И как в тот момент вы подумали, что нашли решение. And how, in that moment, you thought you'd found a solution.
Появилась необходимость в том, чтобы Руанда и ее союзники нашли решение в этой ситуации. It became necessary for Rwanda and its allies to find a solution to that situation.
В середине 80-х, когда дикие колебания обменных курсов вызвали требования новых мер по защите торговли, США и Япония нашли решение, включавшее в себя стабилизацию обменных курсов. In the mid-1980's, when wild exchange-rate swings produced calls for new trade protection measures, the US and Japan found a solution that involved exchange-rate stabilization.
Ключ к решению палестинско-израильского конфликта заключается в том, чтобы Палестина и Израиль постепенно восстановили взаимное доверие и с помощью мирных переговоров нашли решение, которое отвечало бы основополагающим интересам обоих народов. The key to a resolution of the Palestinian-Israeli conflict is for both Palestine and Israel to gradually restore mutual confidence and, through peaceful negotiations, find a solution that is truly in the fundamental interests of both peoples.
Будем надеяться, вы найдёте решение. Let's pray you find a solution.
Народ должен сам найти решение. Then it's up to us, the people, to find a solution.
Альбер, нам необходимо найти решение. Albert, it's about time to find a solution.
Но доктор Пэрис нашел решение. But Dr. Paris found a solution.
И, наконец, король нашел решение. Finally, the king found a solution.
Возможно мы сможем найти решение вместе. Maybe we can find a solution together.
Надо найти решение, иначе лицей закроют! We must find a solution, otherwise Lyceum closed!
Нам просто надо найти решение проблемы. We just need to find a solution.
Но мы здесь, чтобы найти решение. But we're here to find a solution.
Я просто думаю, как найти решение. I need to find a solution.
Помогите, я не могу найти решение. I cannot find a solution. Help me.
Но пока, думаю, я нашел решение. But in the meantime, I think I've found a solution.
Но затем моя мать нашла решение. And then my mother found a solution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!