Примеры употребления "нашел работу" в русском

<>
Джеф искал три месяца, прежде чем нашел работу. Jeff searched for three months before he found a job.
И нам бы очень повезло если бы мой муж нашел работу здесь. And as luck would have it, my husband found a job here.
Мне нужно найти работу поблизости. I have to find work in the area.
Ему выпала удача найти работу. He had the fortune to find a job.
Ему не удалось найти работу. He had no luck in finding work.
Думаешь, это лучший способ найти работу? Do you think they have an easy time finding a job?
Они не могли найти работу дома. They could not find work at home.
Он жаловался, что не может найти работу. He complained that he couldn't find a job.
Дэйва уволили, он нигде не могу найти работу. Dave got laid off, could not find work anywhere.
Я хотел найти работу, может быть, получить лицензию. I tried to find a job even pass an exam.
Старший никак не может найти работу по профессии. The older one couldn't find work in his field.
Он не только не работает, но и не найдёт работу. He not only does not work but will not find a job.
Скажете им, что приехали сюда с севера, чтобы найти работу. Tell them you've come down from north to find work, to break strikes.
Не волнуйся, я обязательно найду работу, и алименты ты получать будешь. But l'll find a job, don't worry about your alimony.
Когда они, в конце концов, найдут работу, она будет более низкооплачиваемой. When they eventually find work, it will be at a much lower wage.
Не смотря на возражение Стива, Я нашла работу на транзисторном заводе. Much against Steve's wishes, I found a job working in a circuit board factory.
Из-за моей руки мне не так-то просто найти работу. It's been difficult for me to find work since you cut off my hand.
Благодаря подруге, я нашла работу, позволяющую зарабатывать на жизнь, и познакомилась с интересными людьми. Thanks to a girlfriend, I found a job which permits me to earn my living, and meet interesting people.
Губернатор Чанг, мы живём во времена, когда молодёжи всё тяжелее найти работу. Governor Chung, we live in a time when young people find it increasingly hard to find work.
Одна собирается замуж, мы были в курсе этого, а Мэдж нашла работу в магазине. One is leaving to get married, which we knew was coming, and Madge has found a job in a shop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!