Примеры употребления "начнем" в русском с переводом на английский

<>
Начнем с вопроса экономической эффективности. To begin with, there is the issue of cost effectiveness.
Давайте начнем с группы изображений. So let's begin with a group of images.
Но давайте-ка начнем сначала. But let's, sort of, start at the beginning.
Итак, начнем с акцентного освещения. So you begin with focal glow.
Начнем со значимых экономических событий. Let us begin with the relevant economic developments.
Давайте начнем с того вопроса. Let's begin with that question.
Так давайте начнем аукцион свиданий. So let the hellcats date auction begin.
А для общества - начнем с самого начала. For community though, we start at the very beginning.
Начнем с того, что существует нравственный элемент. To begin with, there is a moral element.
Ну что ж, начнем представление робота-комика. Right, so, let the robot stand-up comedy begin.
Начнём с того, что она слишком молода. To begin with, she is too young.
Мы начнем пересадку симбионта через 15 минут. We'll begin transferring the symbiont in 15 minutes.
Боюсь, вам придется выйти когда мы начнем электроэнцефалографию. I'm afraid we'll need you to step out when the EEG begins.
Начнем с множества вопросов, возникших во время процесса. Let us begin with the many questions raised at the trial.
Ну, давайте начнем нашу службу с Молитвы Приготовления. So, let, let's begin our service by saying our Prayer of Preparation.
Думал мы начнем с заклятия по разрыву связи. Thought we'd begin with a little unlinking spell.
Мы составим список присяжных и начнем после обеда. We'll impanel, begin after lunch.
Но прямо сейчас, для завязки, давайте начнем наш телемарафон песенкой. But right now, to begin with, let's start things off in our telethon with a song.
Начнем с того, что посмотрим как происходит идентификация торговой стратегии. We'll begin by taking a look at how to identify a trading strategy.
Мы начнем работы, как только его превосходительство официально кредитует предприятие. We shall begin work as soon as His Excellency gives official credit for the enterprise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!