Примеры употребления "начинай" в русском с переводом на английский

<>
Вызови лифт и начинай разгрузку. Take the, uh, elevator up and start unloading.
Боишься - не начинай, начал - не бойся. Do not start if afraid, once begun do not be afraid.
Пожалуйста, не начинай опять, дорогая. Please, don't start again, I'm dead tired.
Кэти, начинай подхалимничать прямо сейчас. Kati, start your adulation right now.
Гаденыш, ты давай не начинай. Baster, don't you start that with me.
Мардж, начинай принимать заказы на обед. Marge, start taking the lunch orders.
Вводи реберный расширитель и начинай разводить. Insert the rib spreader and start cranking.
Давай, отворачивайся, закрывай глаза, начинай считать. Go on, turn around, close your eyes, start counting.
Удали лед с маски и начинай двигаться. Clean the ice out of your mask and start moving.
Что же, подтяни её и начинай печатать. Well, hitch it up and start typing.
Только не начинай делать добрые дела, парень. Don't start trying to do the right thing, boyo.
Цыпа, начинай жевать салфетки и делать шарики. Chicken, start making spitballs.
Начинай стрелять, как только взорвется водяная башня. Start shooting as soon as the water tower blows.
Начинай с двух первых звезд Большого Ковша. You start from the front two stars of the Big Dipper.
Так, давай к его груди, начинай сдавливания. Okay, get up on his chest, start compressions.
Так что не начинай читать мне мораль. So don't start lecturing me.
Пока она оценивает жёлтый, начинай скрытую игру слов. While she's appraising the canary, you'll start using muted wordplay.
У парня на рубашке написано: "Кончай ныть, начинай революцию". This guy's shirt says, "Stop bitching, start a revolution."
Дай мне пять минут, а потом начинай звать на помощь. Give me five minutes, then start yelling for help.
И, пожалуйста, не начинай говорить о перепродажах или крутящем моменте. And please don't start talking about resales or the engine torque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!