Примеры употребления "начальными" в русском с переводом "initial"

<>
Ассигнования по этому разделу отражают потребности в ресурсах, связанные с начальными этапами строительства защищенных помещений в Могадишо для размещения штаб-квартиры сил и медицинского учреждения уровня II. The provision under this heading reflects the initial stages of construction of hardened accommodation in Mogadishu to house a force headquarters and a level-II medical facility.
Предлагаемые показатели развития молодежи в таких областях, как глобализация, борьба с нищетой и голодом, образование и занятость, являются лишь начальными шагами на пути к преодолению этого существенного разрыва. The suggested indicators of youth development in the areas of globalization, poverty and hunger, education and employment represent only initial steps to address this major gap.
Начальная синхронизация обновляет таблицу заданий. The initial synchronization will update the job table.
Валюта депозита — валюта, начального депозита. Deposit currency — the currency of initial deposit.
Начальный депозит — объем начального депозита; Initial deposit — the volume of the initial deposit;
Начальный депозит — объем начального депозита; Initial deposit — the volume of the initial deposit;
Настройка параметров и начальных настроек Configuring parameters and initial settings
Использовать улучшенную начальную настройку и установку. Use enhanced initial setup and installation.
Последовательность стадий должна включать начальную стадию. The sequence of stages must include an initial stage.
Предусмотренная в Вашем рекламном бюджете начальная сумма. The initial expenditure limits provided in your advertising budget.
Депозит — размер начального депозита в базовой валюте. Deposit — the amount of the initial deposit in terms of the basic currency.
Строки обнаружения обновлены для начального экрана входа. Updated disclosure strings for initial entry screen
number_1 Флагшток фигуры (начальное восхождение тренда). number_1 Pole of the pattern (initial uptrend)
Начальное движение цены представляет собой флагшток фигуры. The initial uptrend constitutes the pole of the pattern.
Например, назначьте стадию Планирование как начальную стадию. For example, you set up Planning as an initial stage.
number_1 Флагшток фигуры (начальный восходящий тренд). number_1 Pole of the pattern (initial uptrend)
Начальный восходящий тренд представляет собой флагшток фигуры. The initial uptrend constitutes the pole of the pattern.
Настройка параметров и начальных настроек [AX 2012] Configuring parameters and initial settings [AX 2012]
начальная степень зарядки устройства аккумулирования электрической энергии/мощности initial electrical energy/power storage device state of charge
vo- начальная скорость транспортного средства в км/ч, vo = initial vehicle speed in km/h,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!