Примеры употребления "научного исследования" в русском с переводом на английский

<>
Готовая тема для научного исследования, но мы ей не занялись. A subject ripe for scientific enquiry, but we haven't pursued that.
Лицензирование, создание совместных предприятий и маркетинг продукции, полученной в результате научного исследования, предоставляют дополнительные возможности широкого распространения новых знаний. Licensing, joint ventures, and the marketing of products that result from research offer additional avenues for wide dissemination of new knowledge, above and beyond publication.
Например, МУНИУЖ может снабжать результатами научных исследований и другими недостающими данными и информацией, предлагать другую трактовку и анализ нынешних проблем или совершенно новые темы для научного исследования проблем женщин, которые учреждения могут использовать в своей работе. For instance, INSTRAW can supply research gaps and other missing data and information, provide different perspectives and analyses of current issues or undertake wholly innovative research topics on women that agencies can use in the course of their work.
На шестом открытом совещании Международной программы по изучению человеческого измерения сообщества исследователей глобальных экологических изменений (участником этого проекта является также УООН) было распространено техническое задание на подготовку научного исследования, а в начале 2006 года будет издана книга на эту тему. A research brief was distributed at the sixth Open Meeting of the Human Dimensions of the Global Environmental Change Research Community (co-organized by UNU), and a book will be published in early 2006.
Она была создана для содействия внедрению гендерного подхода в сферу преподавания, научного исследования и социального применения, с тем чтобы формировать научные знания, основанные на принципе равенства мужчин и женщин и позволяющие предложить различные пути решения социальных проблем, лежащих в основе дискриминации по признаку пола. The Department's objective is to promote a gender perspective in the spheres of teaching, research and social projection, with a view to generating non-sexist scientific knowledge and alternative solutions to the social problems which engender discrimination between women and men.
Данные научного исследования, проведенного в 1995 году неправительственной организацией " Мапусага о Айга " (" Семейный рай ") свидетельствует о том, что 54 процентам выборочно опрошенных лиц известны случаи насилия в отношении женщин в их собственной деревне и что 28 процентов из выборочно опрошенных лиц сами стали жертвами насилия. Research by a non-government organization, the Mapusaga o Aiga, in 1995 showed that of the sample, 54 % were aware of violence against women in their village and that 28 % of the total sample had been victims of violence.
Однако, согласно выводу, сделанному по итогам проведенного в 90-х годах углубленного научного исследования, рост населения «не является единственным фактором, влияющим на темпы деградации ресурсов, и во многих контекстах он, несомненно, не является наиболее важным фактором … Существует множество факторов, препятствующих расширению производства продовольствия и обеспечению более рационального использования ресурсов. However, as concluded in the 1990s by an in-depth scientific inquiry, population growth “is not the only factor affecting the rate of resource degradation, and in many contexts it is undoubtedly not the most important factor (There is) a huge array of obstacles to expanded food production and better resource management.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!