Примеры употребления "научив" в русском

<>
Переводы: все386 teach386
Я совершил ошибку, научив Майкла стрелять. I made a mistake teaching Michael how to shoot.
ДПЯ обладает еще более слабой поддержкой масс, так что отсталые руководители скорее всего воспользуются своими стандартными приемами "разделяй и властвуй" для того, чтобы умаслить партию, научив ее подражать ЛДП в использовании государственных денег и контрактов в качестве гарантии поддержки своих основных избирателей, таких как профсоюзы и другие заинтересованные группы. The DPJ has even weaker grass-roots support, so the mandarins will most likely use their standard techniques of divide and rule to cajole the party by teaching it to mimic the LDP in using state money and contracts to underwrite its major constituencies, such as labor unions and other interest groups.
Мой Дикки научил его этому. My Dicky taught him that.
Он научил своего сына плавать. He taught his son how to swim.
Научил, как бросать кручёный мяч. Taught me how to throw a curveball.
Смэш ничему меня не научил. Smash didn't teach me nothin '.
Я научил ее разводить огонь. Taught her how to make a fire.
Она научила меня писать стихи. She taught me how to write a poem.
Его неудача меня многому научила. His failure taught me a good lesson.
Наши родители этому нас научили: Our parents teach us that:
Мы научим их как важничать. We'll teach them to put on airs.
Он научит тебя управлять клеммой. It 'II teach you how to control the clamp.
Она также может многому научить. It can also teach many lessons.
Я обещал научить Аркадию читать. I promised to teach Arcadia how to read Hebrew.
Каждый может чему-нибудь научить. Everyone has something to teach.
Я научу тебя чистить картошку. I'm going to teach you how to peel a potato.
Я научу тебя всей Камасутре. I want to teach you the entire Kama Sutra.
Я научу тебя готовить пиццу. I'm gonna teach you how to make a pizza.
Гарольд научил тебя играть по-крупному. Harold taught you blackjack and chess.
Кто научил тебя играть в бильярд? Who taught you how to play pool?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!