Примеры употребления "насчет" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1058 about831 of109 concerning4 as to2 другие переводы112
Насчет её отчима Маркуса Свита. Her stepdad's Marcus Sweet.
Как насчет мягкого, удобного пальтишка? How's a nice, comfy, down coat sound right now?
Как насчет пройтись по клубам? How'd you like to go clubbing?
Нас кинули насчет крестных родителей. We've been dumped as godparents.
Как насчет в нарды сыграть? Y wanna play se backgammon?
Милашка, как насчет фруктового мороженого? Pretty girl, want a popsicle?
Насчёт встречи в "Бель Эйр". Messaged each other to meet them at the Bel Air.
Как насчет Шайло Джоли-Питт? How 'bout Shiloh Jolie-Pitt?
Насчет отключений электричества и горячей воды. We need to look into the power outage and hot water.
А что насчет нашей таинственной цыганки. And as for our mysterious gypsy.
Я должна договориться насчет моего освобождения. I need to make arrangements for my furlough.
Насчет Европы таких наблюдений не было. No such observations have been made on Europa.
Значит, это не вы насчет навоза? So you're not the muck man?
Я поспорил с Барни насчет курения. I've got this bet on with Barmy.
Эй, девчонки, вы снова насчет аренды? Hey, you girls looking for a sublet still?
Так как насчет отвязной ночки, Алан? Do you fancy a stag night, Alan?
А как насчет небольшого пожертвования храму? Not even if I make a donation to the church?
Есть идеи насчет нашего поплавка, босс. Got an idea on the floater, boss.
Карлос, ты выяснил что-нибудь насчет Луизы? Carlos, you got anything on Louisa's physio?
Так да или нет насчет дорожной кружки? So, yea or nay on the travel mug?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!