Примеры употребления "настройках" в русском с переводом "setting"

<>
больше контроля в настройках конфиденциальности. More control over your privacy settings
Узнайте подробнее о настройках учётной записи. Learn more about account settings.
В настройках аккаунта откройте страницу Дополнительно. Go to your advanced account settings.
Узнайте подробнее об этих настройках конфиденциальности. Learn more about these privacy settings.
В настройках МТ4 (Сервис – Настройки – Советники): In MT4 settings (Tools –Options-Expert advisors):
Изменить базовую валюту можно в настройках браузера. You can easily change your base currency in the browser settings.
Выключить фильтрацию ActiveX в настройках своего браузера. Turn off ActiveX Filtering in your browser settings
Ниже приведена подробная информация о таких настройках. We've explained the settings differences below.
В Настройках сообщества можно создать черный список. Compile blocked words in the Community Settings section.
Подробнее о настройках языковых предпочтений на Facebook. Learn more about setting language preferences in Facebook.
Решение 3. Включите сенсор Kinect в настройках Solution 3: Turn the Kinect sensor on in settings
Включить предпросмотр вкладок можно в настройках Opera. You can enable tab previews in Opera's settings.
Попробуйте отключить соответствующий параметр в настройках OneDrive. Try turning off the related setting in OneDrive settings.
Подробную информацию о настройках вы найдете ниже. Learn how to manage your settings.
Грамматический фильтр можно включить в настройках плагина. You can enable the grammar filter from the settings section on the plugin.
Вы можете управлять ими в настройках рекламы. You can control this in your ad settings.
Люди отключили автозапуск видео в своих настройках. If people have turned autoplay videos off in their settings
Вы можете выключить синхронизацию в настройках своего устройства. You can turn off syncing in your device's settings menu.
Вы можете отключить это в настройках своего устройства. You can disable this in your device's settings.
При желании фото профиля можно изменить в настройках. If you want to change this image, you can modify it in your Google Account settings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!