Примеры употребления "настраиваемый адрес" в русском

<>
Убедитесь, что указанный настраиваемый адрес соответствует требованиям формата для этого типа адреса. You must make sure that the custom address you specify complies with the format requirements for that address type.
Он сменил свой адрес. He changed his address.
Технические индикаторы - настраиваемый ежедневный анализ всех валютных пар и индикаторов, которые интересуют трейдеров. Technical indicators - Customize daily views to show only the currencies and technical indicators you care about, including popular indicators.
Если бы я знал ее адрес, я бы написал ей. If I had known her address, I would have written to her.
Настраиваемый интерфейс Customizable interface
Не давайте ему её адрес. Don't let him know her address.
Терминал FxPro Веб-Трейдер разработан, чтобы предоставить полный набор функций, простоту использования и настраиваемый интерфейс для трейдеров, кто торгует везде, где есть доступ в Интернет, не привязываясь к определенному компьютеру The FxPro WebTrader web based trading platform provides an outstanding service for MT4 market trading from anywhere in the world using a web browser of your choice and internet access.
Кстати, какой у тебя адрес? By the way, what is your address?
Ваш настраиваемый портал для всех новостей от FXTM! Your customizable portal for all the news from FXTM!
Я записал ее адрес и мне его теперь не забыть I wrote down her address so that I wouldn't forget it.
Например, если вы создали индивидуально настраиваемый объект на испанском языке: For example, if you created a custom object in Spanish:
С завтрашнего дня этот адрес электронной почты не будет работать. From tomorrow this email address will be invalid.
Чтобы настроить для своего веб-сайта или приложения индивидуальный интерфейс публикации материалов, создайте собственную кнопку запуска диалогов для всех платформ или используйте индивидуально настраиваемую кнопку и индивидуально настраиваемый диалог, вызывающий API Graph. If you want to customize the sharing experience for your website or app, you can create your own button to trigger our dialogs on all platforms, or you can use a custom button and a custom dialog that calls the Graph API.
Если бы я знал её адрес, я бы написал ей письмо. If I had known her address, I would have written her a letter.
Люди могут делиться на Facebook видео из вашего приложения. Для этого можно использовать диалог «Поделиться» или индивидуально настраиваемый интерфейс. People using your app can share videos to Facebook with the Share dialog or with your own custom interface.
Если бы я знал её адрес, я мог бы посетить её. If I had known her address, I could have visited her.
После создания модели для материалов можно запустить диалог «Поделиться» или диалог сообщения либо собственный индивидуально настраиваемый интерфейс публикации материалов. After you handle content by building a model, you can either trigger the Share or Message dialogs or your own custom interface for sharing.
Вы дадите мне её адрес? Will you give me her address?
Индивидуально настраиваемый интерфейс публикации Custom Sharing Interface
Она взяла ручку и написала адрес. She took the pen and wrote the address.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!