Примеры употребления "настраиваемой" в русском с переводом на английский

<>
Введите имя настраиваемой папки поиска. Type a name for your custom Search Folder.
Требуется подтверждение для настраиваемой работы. Require confirmation for custom work.
Создание настраиваемой политики без предварительных условий. Create a custom policy without any pre-existing conditions.
Действие 2. Создание настраиваемой области управления Step 2: Create a custom management scope
Создание настраиваемой политики фильтрации вредоносных программ. Create a new custom malware filter policy.
Выберите элемент "Создание настраиваемой папки поиска" Select Create a custom Search Folder
Удаление настраиваемой политики фильтрации вредоносных программ. Delete a custom malware filter policy.
Сценарий настраиваемой формы теперь отключен по умолчанию Custom form script is now disabled by default
Создание новой группы ролей для настраиваемой области Create a new role group for a custom scope
На странице Создание настраиваемой политики заполните следующие поля: On the New custom policy page, complete the following fields:
Вставка больших таблиц или таблиц с настраиваемой шириной Insert larger tables or tables with custom widths
Дополнительные сведения см. в разделе Создание настраиваемой политики DLP. More information at Create a custom DLP policy.
Шаг 1. Создание настраиваемой формы Outlook с помощью Блокнота Step 1: Use Notepad to create a custom Outlook form
Прокрутите список вниз и выберите пункт «Создание настраиваемой папки поиска». Scroll down to the bottom of the list and click Create a custom Search Folder.
В списке Выберите папку поиска щелкните Создание настраиваемой папки поиска. From the Select a Search Folder list, click Create a custom Search Folder.
Создание настраиваемой области управления для обнаружения электронных данных на месте Create a custom management scope for In-Place eDiscovery searches
Чтобы начать создание такой политики, см. раздел Создание настраиваемой политики DLP. To begin creating such a policy, see Create a custom DLP policy.
Это происходит, потому что сценарий настраиваемой формы теперь отключен по умолчанию. This occurs because custom form script is now disabled by default.
При использовании настраиваемой формы, созданной в Outlook, вы видите два следующих симптома: When you use a custom form that you have created for Outlook, you see the following two symptoms:
Создайте новую группу ролей с настраиваемой областью с помощью следующей синтаксической конструкции: Create the new role group with a custom scope using the following syntax.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!