Примеры употребления "настоящие" в русском с переводом на английский

<>
Да эти парни настоящие сволочи. Those guys are major douche bags.
Как говорится, дети - настоящие дьяволята! As they say, they're devils!
Женщины - настоящие дьяволицы, мистер Пуаро. Well, women really are devils, Mr. Poirot.
Настоящие потрясения начались в августе. The fallout began in earnest in August.
Смотри только на настоящие документы. Look at original service records only.
Черлидинг - это настоящие мужские штуки. Cheerleading - way to man things up.
Вы с отцом настоящие спортсмены. You and Dad were such jocks.
А есть настоящие серебряные тали. And there is solid silver thalis.
Похитители Тори Виндзор - они настоящие убийцы. Tori Windsor's kidnappers - they killed Windsor.
Этот бред читали только настоящие фанаты. Only hard-Core castle groupies read that one.
А настоящие отцы где, если не секрет? Where are the other fathers, if I may ask?
Настоящие Условия составлены на английском языке (США). Our Terms are written in English (U.S.).
Ты помнишь, какого цвета твои настоящие волосы? Tell me, what is the natural colour of your hair?
(i) вы впервые приняли настоящие Условия; или (i) the date that you first accepted our Terms; and
Вы же настоящие профи, журналисты из больших городов. You're smart cookies, big-city newspapermen.
Мы, общество - настоящие мастера по издевательству над жертвами. We, as a society, we have PhDs in victimizing a victim.
Facebook — сообщество, где все используют свои настоящие имена. Facebook is a community where everyone uses the name they go by in everyday life.
Никто не хотел, чтобы я воспроизводила их настоящие имена. None wanted me to use their names.
Ну, не то, чтобы у меня были настоящие соперники. Well, it's not like the competition stands a chance.
Но спрос возрастал, а настоящие документы было сложно изменять. But demand was ever-growing and it was difficult to tamper with existing documents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!