Примеры употребления "настоящей" в русском с переводом "real"

<>
У настоящей проблемы настоящее решение. A real problem has a real solution.
Ладно, тупицы, настала пора настоящей вечеринки. All right, butt faces, this party's about to get real.
Оу, я была настоящей красавицей тогда. I was a real bearcat back then.
Твоя мама иногда бывает настоящей стервой. Yeah, well, your mom can be a real bitch sometimes.
Настоящей драки то и не было. There was no real fight.
Иногда он мог быть настоящей скотиной. He could be a real jerk sometimes.
В школе ты стала настоящей озорницей. At school you became a real little minx.
И я буду выглядеть настоящей жопой. That makes me look like a real ass.
Прекрасно, потому что ты была настоящей дурой. Good, because you were a real arsehole.
Как парни разыгрывают спор без настоящей драки? How do guys play fight without getting into a real fight?
Именно это и стало бы настоящей модернизацией. That would be real modernization.
Побираться мусором, который остается за настоящей мафией. Taking the scraps the real mafia leaves behind.
Теперь Rosetta будет заниматься настоящей научной деятельностью. Now, the real science begins for Rosetta.
Темой настоящей дискуссии является масштаб обоих институтов. The real debate is about the scope of the two institutions.
Перед лицом настоящей опасности я не колеблюсь. I wouldn't be afraid in the face of real danger.
Революция 1956 года была настоящей, с баррикадами. The 1956 revolution was a real one, with barricades.
Но для меня это было настоящей романтикой. But this was real romance to me.
Вы стали настоящей волчицей на старости лет. You've become a real she-wolf in your later years.
Я хочу быть певцом в настоящей рок группе! I want to be a singer for a real rock band!
Тестирование с настоящей рекламой проходит в два этапа. Testing with real ads is a two step process.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!