Примеры употребления "насос с моторным приводом" в русском

<>
Я была взорванной как насос с того дня он обрезал мой гибискус. I've been priming that pump since the day he trimmed my hibiscus.
Тр = средняя температура разбавленных отработавших газов, поступающих в насос с объемным регулированием в ходе испытания (К). Tp = average temperature of the diluted exhaust gas entering the positive displacement pump during the test (K).
Похоже, что вы обмазывались моторным маслом пока мы выполняли свою работу. It looks like, uh, you were covering yourself with motor oil while we were getting the job done.
Один использованный насос для члена, едва использованный, практически новый! One used penis pump, barely used, almost new!
Все шло гладко, в штатном режиме, если не считать мелких проблем, скажем, упрямого и неподдающегося болта, который Кэссиди удалось отвернуть ключом с приводом с нескольких попыток. Everything went smoothly, with only minor problems like a stubborn bolt that took Cassidy a few tries to remove with his power tool.
Которые я заправлял моторным маслом. I drenched 'em with motor oil.
Сказал, что должен пойти на газовую станцию, закрыть насос. Said I had to go to the gas station, lock up a pump.
Собственно, у меня Кадиллак, но для этой поездки я взяла в аренду машину с полным приводом, чтобы ездить по бездорожью. I, in fact, own a Cadillac, but for this trip, I rented a four-wheel drive to be taking off-road.
И наслаждайся моторным маслом. And enjoy your motor oil.
Сердце - всего лишь насос, ничего более. The heart is simply a pump, nothing more.
Ты не идешь на битву вооруженный сложными компьютерами и волшебством, умной подвеской, полным приводом. You're not going into battle armed with a sophisticated computer and wizardry, clever suspension, four-wheel drive.
Они не натирают друг друга моторным маслом. They don't cover each other up in motor oil.
Вот гидравлический насос. Got a hydraulic pump.
10 метров, пневматическая подвеска, домкрат с силовым приводом. 33-footer with air suspension and power jacks.
Хоть моторным маслом на завтрак его можем кормить, если захотим. If we wanna feed him motor oil for breakfast, we can do that.
Возьмёшь водяной насос и принесёшь его к конюшне. You bring the water pump and come to the horse stable then.
Это не более чем модная машина для поездок в школу с полным приводом. It's more of a trendy school-run car with four-wheel drive.
И кто-то заставил это место моторным маслом. And someone stocked the place up with motor oil.
Ей нужен новый топливный насос. It needs a new gas pump.
И с помощью этой крутой маленькой кнопки управления приводом вы можете выбрать настройки для различных поверхностей. And with this cool little all-wheel control button, you can choose between different surfaces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!