<>
Для соответствий не найдено
Короли обычно мечтали о наследниках мужского пола, поскольку власть передавалась по сыновней линии и распространялась через племенную принадлежность. Kings typically hankered after male heirs, because power was vested through filial lineage, and distributed through tribal affiliations.
Кроме того, в главе о " наследниках, пользующихся особой защитой ", к числу таковых отнесены и переживший супруг (супруга), если они нетрудоспособны и экономически зависели от завещателя. Likewise, the chapter on “especially protected heirs” includes among these the surviving spouse, provided they are not able to work and were financially dependent on the decedent.
Он единственный наследник трона, Моргана. He is sole heir to the throne, Morgana.
Кому нужен такой непутевый наследник? Who needs a scampish heir?
Станнис Баратеон - истинный наследник Роберта. Stannis Baratheon is Robert's true heir.
Мой единственный сын, мой наследник. My only son, my only heir.
Принц Аким - единственный наследник трона. Prince Akeem is the sole heir to the throne of Zamunda.
Наследник Нуменора все еще жив. The heir of Númenor still lives.
Но ведь я единственный наследник. But I am the sole heir of my father's estate.
Значит, ты будешь единственным наследником. Which makes you the sole heir.
Бобби Ньюпорт, наследник богатства фабрики "Сладкоежка". Bobby Newport, heir to the sweetums candy fortune.
Я Генри Тюдор, наследник престола Ланкастеров. I am Henry Tudor, heir to the Lancastrian throne.
Значит, наследник оказался разочарованием и рогоносцем. So the heir apparent's a disappointment and a cuckold.
Я твой сын, твой единственный наследник. I'm your son, your only living heir.
В сущности, если подумать, ты - наследник. Come to think of it, you're the heir to the throne.
Он признал своего сына законным наследником. He recognized his son as lawful heir.
Я был единственным наследником своего деда. I was my grandfather's sole heir.
Макс будет единственным наследником всего состояния. Max here will be the sole legal heir of the gentleman's estate.
Артур, ты мой единственный сын и наследник. Arthur, You are my only son and heir.
Суррей наследник высокого титула и большого состояния. Surrey is heir to a great title and a great fortune.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее