Примеры употребления "наследиях" в русском с переводом "legacy"

<>
Переводы: все1230 heritage769 legacy461
Это наследие построено на обмане. It is a legacy built on deception.
Наследие Пальме - 15 лет спустя Palme's Legacy 15 Years On
Каким будет наследие Гаагского трибунала? What will be the Tribunal's legacy?
Принципы и наследие Гельмута Коля Helmut Kohl’s Vision and Legacy
Вот это, по-моему, удачное наследие. That for me is successful legacy.
Вот такое получилось наследие этой карты. And so that in a way is the ultimate legacy of this map.
Знаешь, его карандаш - это его наследие. You know, his eyeliner is his legacy.
Наследие Дуйзенберга не должно быть забыто Don’t Forget Wim Duisenberg’s Legacy
Миссис Дёрст так же втройне наследие. Mrs. Durst is also a triple legacy.
С этим наследием с очевидной судьбой. This is the legacy of manifest destiny.
Буду считать это моим научным наследием. I'll take that as my scientific legacy.
Все аспекты ее наследия серьезно оспариваются. All aspects of her legacy are earnestly disputed.
Но наследие Армстронга - это больше, чем данные. But Armstrong's legacy is about more than data.
Первой из этих причин является наследие колониализма. The first such cause is the legacy of colonization.
Нашим достоянием всегда оказывается наследие наших предшественников. We always inherit the legacy of our predecessors.
Наследие 2007 года по-прежнему с нами. The legacy of 2007 is still with us.
Но наследие Чэня уже разорвано в клочья. But Chen's legacy was already in tatters.
Всех политических лидеров волнует вопрос о наследии. All political leaders worry about their legacies.
Не считаю, что уделяю много внимания наследию. I don't think I think too much about legacy.
Курды составляют другой нестабильный компонент Османского наследия. The Kurds form another unstable component of the Ottoman legacy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!