Примеры употребления "насилия" в русском с переводом "violence"

<>
Ты можешь оправдать иcпользование насилия? Can you justify the use of violence?
Сокращение насилия - это фрактальный феномен. The decline of violence is a fractal phenomenon.
Выборы также отличались неприменением насилия. The elections have also been increasingly free of violence.
Жертвам бытового насилия оказывается психологическая помощь. Victims of domestic violence received psychological assistance.
Необходимо упомянуть еще один источник насилия. One more source of categorical violence must also be mentioned.
Я выступаю против насилия, против терроризма. I talk against violence, against terrorism.
Как можно снять ужастик без насилия? How do you do a slasher film without violence?
Все это привело к эскалации насилия. In this mix, violence escalated.
отражение открытого насилия в отношении женщин; Portrayal of overt violence against women
Но угроза применения насилия куда серьёзнее. But threatening violence is more serious.
Военное преступление в виде сексуального насилия War crime of sexual violence
Этот отвратительный цикл насилия слишком предсказуем. This sickening cycle of violence is all too predictable.
Атмосфера насилия ощущается и в другом. The atmosphere of violence is palpable in other ways.
кампании, посвященные результатам и последствиям насилия; Campaigns highlighting the effects and consequences of violence;
Есть новые вспышки войны и насилия. There are new outbreaks of war and violence.
Это анархический спазм насилия крошечного меньшинства. It is an anarchic spasm of violence by a tiny minority.
2500 случаев психологического насилия (жестокие оскорбления); 2,500 cases of psychological violence (serious verbal abuse)
Мы стали свидетелями вспышек насилия на улицах. We witnessed the eruption of violence in the streets.
Высокий уровень бедности является основной причиной насилия. Extreme poverty is a major cause, and predictor, of violence.
Одновременно участились случаи насилия против "нарушителей закона". At the same time, violence against "law-breakers" is on the rise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!