Примеры употребления "население" в русском с переводом "population"

<>
Население увеличилось, но не сильно. They have grown their population but not much more.
Между тем население Египта растет. Yet Egypt's population is growing.
Население Окланда составляет 1000000 человек. Auckland has a population of a million.
Отчуждение население достигло максимального уровня. The population is more estranged than ever.
Это больше, чем население России. That's larger than the entire population of Russia.
Население и его запросы растут. There is growing demand, growing population.
Все население несет жестокое наказание. An entire population is being brutally punished.
Как велико население Нью-Йорка? How large is the population of New York City?
Они посмотрели на своё пользовательское население. They looked at their local population.
Одна из них - стареющее европейское население. One is Europe's aging population.
Однако, главные жертвы - это чернокожее население. However, the world's black populations are the prime victims.
Население Ирака, откровенно говоря, стремиткльно уменьшается. Iraq's population, frankly, is bleeding away.
Это не местное население, это повстанцы. This is not local population, this is rebels.
Население Сирии вполне осознает этот расклад. The Syrian population read the event map correctly.
Население, военная мощь или экономическое развитие? Is it population, military strength, or economic development?
Более того, само пожилое население стареет. Furthermore, the elderly population itself is aging.
его население увеличилось в четыре раза; its population quadrupled;
Население мира имеет тенденцию к увеличению. The world's population tends to increase.
Население Ирака, откровенно говоря, стремительно уменьшается. Iraq’s population, frankly, is bleeding away.
Население Автралии намного меньше, чем Японии. The population of Australia is much smaller than that of Japan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!