Примеры употребления "наручные часы" в русском с переводом "wristwatch"

<>
Мои наручные часы хорошо идут. My wristwatch keeps good time.
Хаскел и Д В.С покупают не наручные часы. Haskell and M. A.H are not buying a wristwatch.
Но в Хиросиме, некоторых людей начисто смело, оставляя лишь наручные часы или страницу в дневнике. But in Hiroshima, some people were wiped clean away, leaving only a wristwatch or a diary page.
Лаврова засыпали скептическими вопросами, и в один момент показалось, что Лавров устало посмотрел на свои наручные часы. They peppered him with skeptical questions, and Lavrov at one point looked wearily at his wristwatch.
Сегодня он является одним из самых заметных и скандальных политиков на Украине, который регулярно шокирует общественность заявлениями о том, что он записывал незаконные приказы Порошенко на свои наручные часы. Today, he is one of Ukraine’s top newsmakers, scandalizing the public with tales about recording the president’s illegal orders on his wristwatch.
Если быть честным до конца, то когда я однажды возвращался из школы домой, американский солдат отобрал у меня мои любимые наручные часы (которые чудом уцелели во времена советской оккупации). True, my beloved wristwatch (which I had miraculously saved throughout the weeks of Soviet occupation) was taken from me by an American soldier on my way home from school.
У меня была такая, однажды, для наручных часов. I had one for a wristwatch once. 20 pages.
Они живут в бараке, где нет электричества, воды, наручных часов, велосипеда. They have a hut that has no electricity, no running water, no wristwatch, no bicycle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!