Примеры употребления "наручные часы" в русском

<>
Мои наручные часы хорошо идут. My wristwatch keeps good time.
Разве не проще носить наручные часы? But would it not be simpler to wear the watch?
Хаскел и Д В.С покупают не наручные часы. Haskell and M. A.H are not buying a wristwatch.
Мои наручные часы поломаны, поэтому я хочу новые. My watch is broken, so I want a new one.
Но в Хиросиме, некоторых людей начисто смело, оставляя лишь наручные часы или страницу в дневнике. But in Hiroshima, some people were wiped clean away, leaving only a wristwatch or a diary page.
Для "Майер Тауэрс", компании, производящей разные часы, наши наручные часы того же завода. For Myer Towers, the company that make clocks and watches, same manufacturer as that wristlet watch.
Лаврова засыпали скептическими вопросами, и в один момент показалось, что Лавров устало посмотрел на свои наручные часы. They peppered him with skeptical questions, and Lavrov at one point looked wearily at his wristwatch.
Сегодня он является одним из самых заметных и скандальных политиков на Украине, который регулярно шокирует общественность заявлениями о том, что он записывал незаконные приказы Порошенко на свои наручные часы. Today, he is one of Ukraine’s top newsmakers, scandalizing the public with tales about recording the president’s illegal orders on his wristwatch.
Если быть честным до конца, то когда я однажды возвращался из школы домой, американский солдат отобрал у меня мои любимые наручные часы (которые чудом уцелели во времена советской оккупации). True, my beloved wristwatch (which I had miraculously saved throughout the weeks of Soviet occupation) was taken from me by an American soldier on my way home from school.
У меня была такая, однажды, для наручных часов. I had one for a wristwatch once. 20 pages.
Я купила наручные часы. I bought a watch.
Сегодня существуют наручные часы, измеряющие уровень сердцебиения, мониторы сна Zeo, целый набор инструментов, позволяющий оптимизировать доступ к информации и лучше следить за своим собственным здоровьем. There's watches coming out that will measure your heart rate, the Zeo sleep monitors, a whole suite of tools that can enable you to leverage and have insight into your own health.
Я потерял часы, которые мне дал отец. I lost the watch that my father gave me.
Я должен починить часы. I must have my watch repaired.
Скотт обменял часы на книгу, а книгу обменял на деньги. Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
Часы остановились. The clock has stopped.
Проходят часы, а она считает минуты. Hours pass, and she's counting the minutes.
Где я могу починить часы? Where can I have my watch repaired?
Это водонепроницаемые часы. This watch is waterproof.
Задурив мальчику голову, они заставили его украсть часы его отца. They fooled the boy into stealing his father's watch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!