Примеры употребления "нарисовать тату" в русском

<>
Художник использует много тюбиков с краской, чтобы нарисовать большую картину. An artist uses many tubes of paint to make a large painting.
Я использую её, если надо подправить тату. I keep it for the occasional touch-up.
И еще всего десять лет назад медицинское сообщество воспринимало гендер как лист, на котором можно все стереть, а затем снова нарисовать. And as little as a decade ago, the medical community thought of gender as a slate that could be erased and then redrawn.
Покрасила волосы в розовый, сделала тату с Райаном Сикрестом, а потом подожгла фиолетовое пианино. She dyed her hair pink, she got a Ryan Seacrest tattoo, and then lit a purple piano on fire.
Чтобы нарисовать Расширение Фибоначчи: To paint a Fibo Extension:
Ну, возможно, она сказала ему, или может быть он заметил тату с твоим лицом, на её ягодице. Well, it's possible she told him, or perhaps he noticed the tattoo of your face on her left butt cheek.
Команда меню "Вставка — Фигуры — Треугольник" также позволяет нарисовать эту фигуру; The "Insert — Shapes — Triangle" menu command allows to draw this figure, as well;
Я знаю о том парне, которого вы ищете у него есть тату слезинки вот здесь. I know about that guy you are looking for he has a tear drop tatooed here.
Команда меню "Вставка — Фигуры — Прямоугольник" также позволяет нарисовать эту фигуру; The "Insert — Shapes — Rectangle" menu command allows to draw this figure, as well;
Что за тату с мопсом? What's the pug tattoo?
Чтобы нарисовать Вертикальную линию: To draw a vertical line:
Сейчас будет история про тату с мопсом. Here comes the story of the pug tattoo.
Команда меню "Вставка — Фигуры — Эллипс" также позволяет нарисовать эту фигуру; The "Insert — Shapes — Ellipse" menu command allows to draw this figure, as well;
По данным дела Дакки мы попытались оценить время, когда Кэлвину сделали его тату и у нас получилась разница в три часа. We tried to use Ducky's case as a baseline to approximate when Calvin received the tattoo, and the difference was approximately three hours.
нарисовать треугольник. draw a triangle.
Виола, я сделала тату! Viola, I got a tattoo!
Так совпало, что именно здесь вступает в силу бычья тренд линия – хотя эту тренд линии можно было бы нарисовать чуть иначе, и в таком случае она будет проходить в районе 17500 (где также происходит схождение 61.8% коррекции Фибоначчи, как показано на 4-часовом графике). Incidentally, this is also where a bullish trend line comes into play – although this trend line could be drawn slightly differently, in which case it would come in around the 17500 area (where we also have the 61.8% Fibonacci level converging as shown on the 4-hour chart).
Может, я сделаю себе тату в честь нашего девичника. Maybe I can get a tatoo in honor of girls' night.
Чтобы нарисовать веер Фибоначчи: To paint a Fibonacci Fan:
Но позже, мне сказали, что подружка жертвы, когда показывали фото со вскрытия, сказала, что кожа, снятая с руки Роджера, была там, где у него было тату. But later, I was told that the victim's girlfriend, when shown an autopsy photo, pointed out that the skin removed from Roger's arm was right where he had a tattoo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!