Примеры употребления "написали" в русском с переводом на английский

<>
В журнале написали "Алекс любит сыр". In Smash Hits it said "Alex likes cheese".
Салли, это вы написали вирус для Брауэра? Sally, you built the virus for Brauer?
Я хотел, чтобы они об этом написали статью. I wanted to get them to do a piece on it.
написали авторы редакторской колонки Global Times в июле. a Global Times editorial asked in July.
Отвечая на вопрос - "дата рождения", вы написали - "Скорпион". For "date of birth", you put down "Scorpio".
Возможно, о нём даже написали в известном научном журнале. Maybe it even got published in a high-profile scientific journal.
Мы изменили текст и написали "Это знаменитый дом Будвайзер. So we changed that and put, "This is the famous Budweiser house.
Вы написали об этом на первой странице своего блога. You put it on the front page of your blog.
Мы не нанимали МакКинзи, чтобы нам написали бизнес-план. We didn't hire McKinsey to do a business plan.
Вы написали целую главу истории отказа вампиров от крови. You got a whole chapter of vampires to renounce blood.
Вы, наверное, уже целый роман в письмах друг другу написали. I would imagine you guys have an epistolary novel by now, though.
Вы говорили, что написали кавер-версию в качестве шутки, так? You were saying you covered the song as a joke, right?
Интересно, что европейские журналисты восприняли это по-другому, там написали: What was interesting to us is that the European headline writers had a different take:
И очень важно, чтобы вы написали ваше письмо от руки. And it is critical that you actually handwrite your letter.
Если вы написали на сиденье в туалете, то вытрите за собой! If you piss on the toilet seat, wipe it off!
По поводу того, что вы написали "Сет Боган" в вашей колонке. Apparently you referred to him as Seth "Bogan" in your column.
Газетчики ничего не написали о том, что ты чуть не утонул. The newsmen didn't say anything about you nearly drowning '.
О Джули Бейкер написали не потому, что она была молодым Эйнштейном. Now, Juli Baker did not wind up in The Mayfield Times.
Некоторое время было очень тихо, а потом они сказали: "Вы неправильно написали. There was silence for a while, then they said, "You've spelled it wrong.
Так или иначе, эти тупицы так написали программу, что стало ещё хуже. Anyways, the way those nitwits coded it made the problem even worse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!