Примеры употребления "налоговая декларация" в русском

<>
ТРАМП: Знаете, единственно, кого волнуют моя налоговая декларация, это журналисты, ведь так? TRUMP: You know, the only one that cares about my tax returns are the reporters, OK?
(Бельгия) Налоговая декларация INTERVAT — создание элементов для INTERVAT. (BEL) INTERVAT tax declaration – Create elements for INTERVAT.
В прошлый раз их налоговая декларация появилась во время президентской кампании Хиллари Клинтон. They last released tax returns during Hillary Clinton’s presidential campaign.
937 Налоговая декларация (налог на добавленную стоимость): документ, в котором импортер указывает соответствующие данные, необходимые компетентному органу для начисления налога на добавленную стоимость. 937 Tax declaration (value added tax): Document in which an importer states the pertinent information required by the competent body for assessment of value-added tax.
Выполняется расчет налогового платежа и печатается налоговая декларация GST F5 по налогу на товары и услуги. The sales tax payment is calculated, and the GST F5 Goods and Services Tax Return report is printed.
Никаких банковских счетов, налоговых деклараций. No bank accounts, no tax returns.
(NLD) Настройка электронной налоговой декларации [AX 2012] (NLD) Set up electronic tax declaration [AX 2012]
Хаскелл никогда за всю свою жизнь не заполнял налоговую декларацию. Haskell's never filed an income tax form in his life.
«Займемся их налоговыми декларациями? – спросил Никсон. “Are we going after their tax returns?” Nixon asked.
(DEU) Настройка электронной налоговой декларации [AX 2012] (DEU) Set up electronic tax declaration [AX 2012]
Если супружеская пара желает платить подоходный налог совместно, то в налоговой декларации, которая заполняется одним из супругов, должны также отражаться доходы другого супруга. If a married couple wishes to pay income tax jointly, then the income tax form of the spouse who is filing will also show the income of his/her spouse.
Ни прав, ни банковских счетов, никаких налоговых деклараций. No license, no bank account, no tax returns.
Чтобы отправить электронную налоговую декларацию, нажмите Отправить. Click Submit to submit the electronic tax declaration.
Прежде всего, вы мало что узнаете из налоговой декларации. First of all, you learn very little to a tax return.
Настройте отправку электронной налоговой декларации с помощью ELSTER. Set up the electronic tax declaration to be submitted by using ELSTER.
Письма, налоговые декларации, счета компании, это всё подшито и пересекается ссылками. Letters, tax returns, company accounts, it's all filed and cross referenced.
Настройка параметров, определяющих электронную налоговую декларацию в Нидерландах. Set up the parameters that define an electronic tax declaration in the Netherlands.
Они не представили налоговой декларации и, следовательно, отсутствуют в базе данных KEP; They haven't submitted a tax return, and they don't exist in the KEP database;
Выполните следующие процедуры настройки для создания электронной налоговой декларации: Complete the following setup procedures to generate the electronic tax declaration:
И если нет, опубликуете ли вы свою налоговую декларацию, чтобы доказать это? And if not, will you release your tax returns to prove it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!