Примеры употребления "накопитель" в русском

<>
Твердотельный накопитель (SSD) (флэш-диск) Solid-state drive (SSD) (flash disk)
Стабильность: качественная характеристика того, может ли накопитель использоваться для хранения диоксида углерода (СО2) в течение длительного времени. Permanence: A qualitative term to characterize whether a reservoir is able to store carbon dioxide (CO2) for a long time.
Это - проволочный накопитель с велосипедными колёсами. This is a wire drive, using bicycle wheels.
Либо можно использовать этот накопитель для сохранения мультимедиа. Or, you can use the drive to store media.
Это может быть внутренний или внешний жесткий диск или твердотельный накопитель. These drives can be internal or external hard drives, or solid state drives.
Если ваш накопитель USB не соответствует этим требованиям, его все же можно использовать для хранения мультимедиа. If you have a USB drive that doesn’t meet these requirements, you can still use it to store media.
Консоль Xbox One имеет встроенный жесткий диск объемом 500 ГБ, и к ней можно подключить совместимый внешний накопитель. The Xbox One has a built-in 500 GB hard disk, and you can connect a compatible external storage drive.
Например, проблема может возникнуть, если переменная TMP соответствует удаленному накопителю или сетевому хранилищу данных, а этот накопитель или сетевое хранилище данных недоступны. For example, this issue occurs if the TMP environment variable is mapped to a remote drive or to a storage area network (SAN), and that mapped drive or SAN is no longer available.
Когда эта женщина выступила на конференции, организаторы попросили у нее копию доклада. Они подключили к ее ноутбуку накопитель информации и скачали с компьютера все файлы до единого. When she gave her talk at the conference, they requested a copy, hooked a thumb drive to her laptop and downloaded every file.
По линии картографического проекта ГИС в бюджетном периоде было изготовлено и распространено 2300 карт ГИС для содействия принятию директивных решений, ориентирования на местности и в оперативных целях, было совершено 20 выездов на место и был создан специальный сетевой дисковый накопитель для персонала Объединенного аналитического центра миссии и Объединенного оперативного центра. In the context of the GIS mapping project, 2,300 GIS maps were produced and distributed during the budget period in order to support policy decisions, situational awareness and for operational purposes, 20 site visits were conducted and a special network drive for personnel in the Joint Mission Analysis and the Joint Operations Centres was put in place.
Ага, любые накопители, видео файлы, флэшки. Yeah, any storage devices, video files, flash drives.
С другой стороны, хранилища являются накопителями рабочих знаний и опыта. Repositories, on the other hand, are stores of working knowledge and experience.
Среди главных статей экспорта фигурируют накопители на жестких дисках и интегрированные микросхемы. The main export items include hard disk drives and parts and integrated circuits.
Если игра устанавливалась не из Магазина Windows, например с DVD-диска или внешнего накопителя, выполните следующие действия. If you installed your game from a location other than the Windows Store, such as a DVD or external storage device, follow these steps:
Накопители USB 1.0 и 2.0 автоматически рассматриваются как диски носителя. USB 1.0 and 2.0 drives will automatically be treated as media drives.
Добавлена поддержка ленточных накопителей LTO8 в файл ltotape.sys для Windows Server 2016. Added support for LTO8 tape drives into ltotape.sys for Windows Server 2016.
Для расширения дискового пространства можно воспользоваться внешним накопителем емкостью 256 ГБ и более, подключенным через интерфейс USB 3.0. For added storage, you can use an external drive that has a capacity of 256 GB or more and uses USB 3.0.
Устранена проблема, при которой неисправность микросхем в твердотельных накопителях влияла на производительность драйвера Microsoft Standard NVM Express Driver (stornvme). Addressed issue where faulty silicon in Solid-State Drives impacted the performance of the Microsoft Standard NVM Express Driver (stornvme).
Например, проблема может возникнуть, если переменная TMP соответствует удаленному накопителю или сетевому хранилищу данных, а этот накопитель или сетевое хранилище данных недоступны. For example, this issue occurs if the TMP environment variable is mapped to a remote drive or to a storage area network (SAN), and that mapped drive or SAN is no longer available.
Особое внимание уделялось созданию на местах внутренних сетей и подключению к интернету, созданию библиотек и других ресурсных центров и совершенствованию совместного использования сетевых накопителей. Efforts have focused on the development of local intranets and internets, the establishment of libraries and other types of resources centres, and making better use of shared network drives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!