Примеры употребления "наконец-то" в русском

<>
Переводы: все480 at last42 другие переводы438
Наконец-то это становится реальностью. It is finally happening.
Наконец-то, МВФ занялся ими. Finally, the IMF has come around.
Том наконец-то бросил курить. Tom finally gave up smoking.
Наконец-то, моя сестра помолвлена. Finally, my sister got engaged.
Наконец-то тишина и покой. Time for some peace and quiet.
Это наконец-то мой столик. That must be my end table.
Смилостивившись, лёд наконец-то растолстел. Mercifully, though, the ice eventually thickened.
Наконец-то отдам свадебный подарок. I can finally give you your wedding gift.
Гравитационные волны наконец-то открыты Gravitational Waves Discovered at Long Last
О, наконец-то, мой орган! Oh, my God, my pipe organ!
Ты, наконец-то, стал игроком. You're finally a baller.
Они наконец-то починили фритюрницу. They fixed the deep fryer.
Я наконец-то могу покурить. Now I can have a fag.
Он наконец-то бросил наркотики. He finally kicked the bad habit.
Наконец-то, послушайте, Уэллс - обманщица. Finally, listen, H. G 'S a bad guy.
Он, наконец-то, совершил ошибку. He finally made a mistake.
Наконец-то я тебя рассмешил. I finally made you laugh.
Наконец-то я получил весь набор! I've finally got the whole set!
Я наконец-то смогу заплатить логопеду. I can finally afford my speech therapy.
Наконец-то сексуальный и таинственный мальчик. Finally some titillating boy intrigue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!