Примеры употребления "найдем" в русском с переводом "locate"

<>
Мы не будем принимать решение, пока не найдем ее. We're reserving judgment till we locate her.
Щелкнем «Вложить файл», найдем его и нажмем кнопку «Вставить». Click Attach File, locate it, and click Insert.
Для этого найдем файл vCard на компьютере, откроем Блокнот и перетащим в него файл карточки. Locate the vCard on your computer, open Notepad, and drag the vCard file to Notepad to open it.
Теперь найди латеральный кантус сухожилия. Now locate the lateral canthus tendon.
Найдите подписку, которую требуется продлить. Locate the subscription you want to renew.
В разделе найдите следующие ключи. Locate the following keys in the section.
Найдите в реестре следующий раздел: Locate the following key in the registry:
Найдите в списке заблокированную подписку. Locate the suspended subscription in the list.
Найдите имя TMP (или TEMP). Locate the TMP (or TEMP) name.
Найдите рисунок и нажмите кнопку «Вставить». Locate a picture and click Insert.
Найдите и щелкните следующий подраздел реестра: Locate and then click the following subkey in the registry:
Найдите заблокированную подписку и выберите ее. Locate the suspended subscription and then select it.
Найдите подарочный сертификат, который требуется отменить. Locate the gift card to cancel.
Найдите заказ, которые вы хотите отследить. Locate the order you want to track.
Найдите исходную таблицу в области навигации. Locate the source table in the Navigation Pane.
Найдите игру и нажмите кнопку Меню. Locate the game, and then press the Menu button.
Найдите Zune, затем нажмите кнопку Открыть. Locate Zune, and then click Open.
Найдите и щелкните следующий параметр реестра: Locate and then click the following registry subkey:
Найдите кампанию и нажмите на неё. Locate and click the campaign.
Найдите папку и нажмите кнопку Добавить. Locate the folder and click Add.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!