Примеры употребления "наименьшие" в русском с переводом "little"

<>
Те, кто наиболее уязвим к изменениям климата, зачастую несут наименьшую ответственность за их причины и имеют наименьшие ресурсы для решения их последствий. Those most vulnerable to climate change are often least responsible for its causes, and have the fewest resources to deal with its consequences.
Так, в Принципе 9 предусматривается, что «каждый пациент имеет право на лечение в обстановке, предусматривающей наименьшие ограничения», а Принципом 15 (1) установлено, что, когда лицо нуждается в лечении в психиатрическом учреждении, необходимо прилагать все усилия, чтобы избежать принудительной госпитализации. Principle 9 provides, in fact, that “every patient shall have the right to be treated in the least restrictive environment” and principle 15 (1) stipulates that where a person needs treatment in a mental health facility, every effort shall be made to avoid involuntary admission.
С учетом вышеизложенных соображений вариант проведения двух расширенных ежегодных сессий в январе/феврале и июле/августе в Нью-Йорке будет иметь наименьшие последствия для уже давно установленной модели проведения заседаний в Центральных учреждениях, и поэтому считается оптимальным вариантом с точки зрения наличия ресурсов на конференционное обслуживание в помещениях Центральных учреждений. Based on the above consideration, the option of holding two extended annual sessions in January/February and July/August in New York would impact least on the long-established meeting pattern at Headquarters and thus is considered to be the optimal option with regard to the availability of conference-servicing resources at facilities at Headquarters.
Эмилия Понд, та маленькая девочка. Amelia Pond, you're the little girl.
"Маленькая Сирена" или "Синяя борода"? "The Little Siren" or "Bluebeard"?
Это ты лживая маленькая шалунишка. You're a little monkey.
Ты как маленькая плаксивая девчонка. You're like a whiny little girl.
Зеленоглазая кошка, ты маленькая шлюшка. Green-eyed cat, you little slut.
Она развратница, эта маленькая дворняга. She's a slag, this little mutt, she'd try anything.
Ух, эта миленькая маленькая попка. Ugh, that cute little tush.
Маленькие пальчики, ножки, маленькая пиписка. Little fingers and toes, little pudenda making a bump.
Это Эстер, моя маленькая сестра. She's Esther, my little sister.
Вчера днём пропала маленькая девочка. Little girl went missing yesterday afternoon.
Твоя маленькая сестра очень мудрая. Your little sister is very wise.
Марта, как маленькая непонятливая девочка. Martha's a misunderstood little girl.
Почисть уши, Любопытная Маленькая Мисс. Clean your ears, Little Miss Nosy.
Она у нас маленькая путешественница. Good little traveler that she is.
Иди сюда, ты маленькая негодяйка! Come here, you handsome little bastard!
Маленькая Рита побила старый рекорд. Little Rita beat the old record.
Да ты просто маленькая шлюшка. You're just a little slut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!