Примеры употребления "называть ролик" в русском с переводом на английский

<>
Называть хлеб хлебом, а вино вином. Call a spade a spade
Этот ролик скучный. This video is boring.
Я горд тем, что могу называть его своим учителем. I am proud to call him my teacher.
Томич отработает 240 часов за экстремистский ролик в соцсети A Tomsk resident will work off 240 hours for an extremist clip on a social network
Он вышел из себя и начал называть мне имена. He lost his temper and began calling me names.
главного редактора Николая Ульянова признали виновным в нарушении кодекса об административных правонарушениях и оштрафовали на 20 тысяч рублей - по 10 тысяч за каждый ролик. chief editor Nikolai Ulyanov was found guilty of violating the code of administrative offenses and was fined 20 thousand rubles - 10 thousand for each clip.
Мне стыдно называть тебя своим другом. I am ashamed to call you my friend.
Нажмите Создать ролик с лучшими моментами. Затем отметьте его границы на временной шкале проигрывателя с помощью кнопок Начало и Окончание. Use the Preview Player timeline to mark the in and out points with Create Highlight, Set Start, and Set End.
С точки зрения культуры, их не следовало бы называть дикарями. With regards to culture, you could say they're like barbarians.
Затем этот ролик можно будет загрузить на YouTube. After you’ve converted the file, you can then upload it to YouTube.
Будем называть вещи своими именами. We must call a cat a cat.
Чтобы открыть его, перейдите на страницу Менеджер видео, найдите нужный ролик и нажмите Изменить. To access the Editor, go to your Video Manager, find the video that needs new settings, and click the Edit button.
Давайте называть лопату лопатой. Let's call a spade a spade.
Экспортируйте нужный ролик из стороннего приложения на YouTube. Export the video from the third-party app.
Но это я ни в коем случае не хочу называть в качестве отговорки за наш недостаточный сервис. On no account, however, do I want to use this circumstance as an excuse for our service deficit.
Если вы удалите ролик и повторно его загрузите, это не ускорит процесс. If you delete the video and upload it again, processing will simply start again from the beginning.
Как мне тебя называть? What do I call you?
Вот как получить ссылку на отдельный ролик: Here's how to obtain a video URL:
Новый закон не требует от родителей называть какой-либо пол таких детей, позволяя родителям указать пол как "неопределенный" или "неустановленный" в их свидетельствах о рождении. The new law doesn't require parents to declare any gender for such children, allowing parents to declare gender "undetermined" or "unspecified" on their birth certificates.
Чтобы добавить такой ролик, подтвердите аккаунт с помощью кода. Вот как это сделать: To upload longer videos, verify your account with the following steps:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!