Примеры употребления "назначений" в русском с переводом "assigning"

<>
Назначение беспроводной гарнитуры другому контроллеру Assigning the wireless headset to another controller
в разделе Назначение ролей администратора. section in Assigning Admin Roles.
Смотрите видео Назначение беспроводной гарнитуры другому контроллеру. What the video Assigning the wireless headset to another controller.
Автоматическое добавление учетных записей и назначение лицензий. Automate adding accounts and assigning licenses.
Прием на работу человека без назначения должности Hire a person without assigning them to a position
Узнайте больше о назначении ролей в Business Manager. Learn more about assigning roles in Business Manager.
Ограничить — ограничение на назначение маршрута транспортировке для координатора транспортировки. Restrict – This restricts the transportation coordinator from assigning a route to the freight.
Назначение уровней разрешений группам SharePoint вместо отдельных пользователей позволяет: Assigning permission levels to SharePoint groups instead of individuals lets you:
Он идеально подходит для назначения ролей нескольким сотням пользователей. It's ideal for assigning roles to hundreds of users.
Это может включать назначение счетов ГК для расхождения закупочных цен. This can include assigning ledger accounts for purchase price variances.
При назначении сайта ввод записей затрат будет ограничен указанным сайтом. Assigning a site limits the entry of cost records to the specified site.
Назначение оценки предложению полезно при сравнении ответов на запросы предложений (предложений). Assigning a score to a bid is useful when you compare replies to requests for quotation (bids).
Завершив назначение работника на мероприятия, щелкните Сохранить, чтобы сохранить назначения работника. After you finish assigning the worker to activities, click Save to save the worker assignments.
Вот основные проблемы, с которыми сталкиваются клиенты при назначении ролей администраторов: Here are the top issues customers encounter when assigning admin roles:
Дополнительные возможности группировки и классификации доступны благодаря назначению проводкам значений аналитик. Additional grouping and classification options are available by assigning dimension values to transactions.
Завершив назначение работника на мероприятия, щелкните Сохранить, чтобы сохранить назначения работника. After you finish assigning the worker to activities, click Save to save the worker assignments.
регулирование систем внутреннего контроля и назначение квалифицированных сотрудников на должности руководителей подразделений; 2-5: Regulating internal monitoring systems and assigning qualified persons to head each unit;
Создание категорий персонала для создания базы для назначения информации о заработной плате. Create categories of workers to provide a basis for assigning payroll information.
Назначение тегов политики хранения (RPT) папкам по умолчанию, например папке "Входящие" и "Удаленные". Assigning retention policy tags (RPTs) to default folders, such as the Inbox and Deleted Items.
Атрибуты волны полезны при назначении дополнительных критериев, таких как имя клиента, шаблону волны. Wave attributes are useful for assigning additional criteria, such as a specific customer name, to a wave template.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!