Примеры употребления "назначают" в русском с переводом "assign"

<>
Организации назначают лимиты подписи по умолчанию. Organizations assign default signing limits.
Политики электронных адресов назначают электронные адреса получателям. Email address policies assign email addresses to recipients.
Когда номенклатуре назначают группу атрибутов, к номенклатуре применяются все атрибуты в этой группе. When you assign an attribute group to an item, all attributes in that group apply to the item.
Во время прогнозирования спроса проценты распределения номенклатур, которые назначают часть совокупного прогноза отдельным номенклатурам, не используются. During demand forecasting, the item allocation percentages that assign a part of an aggregate forecast to individual items are not used.
Рекомендуется назначать роль группе ролей. Assigning a role to a role group is recommended.
Необходимо: Назначение налоговых групп магазинам Required: Assign sales tax groups to stores
Назначение шаблона периода группе покрытия. Assign the period template to a coverage group.
Назначение группы вариантов розничной иерархии Assign a variant group to a retail hierarchy
Назначение компонентов косвенных затрат группе Assign indirect cost components to a group
Настройка и назначение функциональных профилей Set up and assign functionality profiles
Назначение ролей администраторов нескольким пользователям Assign admin roles to multiple users
Все — назначение последовательности всем номенклатурам. All – Assign the sequence to all the items.
Назначение макета экрана [AX 2012] Assign a screen layout [AX 2012]
Назначение записей интересов [AX 2012] Assign lead records [AX 2012]
Назначение производственной единице группы ресурсов Assign a resource group to a production unit
Назначение операционных ресурсов группе ресурсов Assign an operations resource to a resource group
Назначение иерархии резервирования выпущенному продукту Assign a reservation hierarchy to a released product
Назначение визуального профиля кассе PO Assign a visual profile to a POS register
Назначение профиля чеков профилю оборудования Assign a receipt profile to a hardware profile
Назначение ресурсов проектам и мероприятиям. Assign resources to projects and activities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!