Примеры употребления "названиях" в русском с переводом "name"

<>
О названиях журналов [AX 2012] About journal names [AX 2012]
О названиях журналов управления складом [AX 2012] About warehouse management journal names [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в разделе О названиях журналов. For more information, see About journal names.
Системы автоматизированной обработки данных о географических названиях в Японии Automated data-processing systems of geographical names in Japan
Закон № 11 от 18 мая 1990 года о географических названиях; Act of 18 May 1990 No. 11 relating to place names.
Кроме того, в названиях таких файлов нельзя использовать символы Unicode. Keep in mind that these types of files can't have unicode characters in the file names.
Примерами областей применения Реестра географических названий и данных о названиях являются: Examples of fields of application for the Geographic Names Register and name data include:
Дополнительные сведения о наименованиях журналов проектов см. в разделе О названиях журналов. For more information about journal names for projects, see About journal names.
В своих названиях они обычно содержат: 2x, 3x, double long, double short, ultra. They usually have 2x, 3x, double long, double short and ultra in their names.
Порядок использования таких названий в официальных документах регулируется законом о географических названиях Норвегии. The treatment of such names in official contexts was regulated by the Norwegian Place Names Act.
Откроется диалоговое окно Почтовый ящик пользователя, где область выделения будет находиться на названиях вкладок. The User Mailbox dialog box opens, and the focus is on the tab names.
Китайский стандарт классификации данных и структуры таблиц с данными в базе данных о географических названиях Chinese standard for data classification and data sheet structure in the geographical names database
С помощью базы данных о названиях будет определена основа для дальнейшего развития и стандартизации географических названий. The Names Database will define the background for further development and standardization of geographical names.
База данных об экзонимах первоначально предназначалась для франкоязычных пользователей, нуждающихся в надежной информации о географических названиях. This database of exonyms was primarily intended for Francophone users requiring reliable information on geographical names.
Эти области имеют слово «наука» в своих названиях, чтобы отличаться от своих собратьев с сомнительной репутацией. These fields have “science” in their names to distinguish them from their disreputable cousins.
Она может оказаться полезной для путешествующих лиц и расширяет общее представление о географических названиях на различных языках. It would be useful for travellers and promoted general knowledge of geographical names in different languages.
Во втором примере при использовании подстановочного знака возвращаются сообщения со вложениями, в названиях которых есть слово "annual". In the second example, using the wildcard returns messages with the word "annual" in the file name of an attachment.
Можно автоматически добавить префикс или суффикс в имя создаваемых групп рассылки и заблокировать определенные слова в названиях групп. You can automatically add a prefix or suffix to the name of the distribution group when it's created, and you can block specific words from being used in group names.
Партии называют себя «либеральными» и «демократическими» с такой циничной неискренностью, которая чаще встречается в названиях советских спутников и африканских диктатур. Parties adopt labels like “democratic” and “liberal” with the kind of cynical insincerity more commonly found in the names of Soviet satellites or African dictatorships.
Я в общих чертах набросал своё видение HTML, гипертекстового протокола - HTTP, и идею об URL - всяких названиях, которые начинаются с HTTP. So I basically roughed out what HTML should look like: hypertext protocol, HTTP; the idea of URLs, these names for things which started with HTTP.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!