Примеры употребления "название компании" в русском с переводом на английский

<>
В поле Название компании введите наименование клиента. In the Company name field, enter the name of the customer.
Название компании: «Pepperstone Financial Pty Ltd» («Пепперстоун Файненшиал Пти») Лтд» Business Name: Pepperstone Financial Pty Ltd
свое имя или, для юридических лиц, полное название компании и место регистрации; Its name and, for legal entities, its full corporate name and place of incorporation;
Эл. почта, рабочий телефон, телефон, название компании Email, Work phone, Phone number, Company name
В полях A (начальная точка) и B (пункт назначения) начните вводить адрес, город, название компании или имя контакта. In the A (Starting point) and B (Destination) boxes, start typing an address, city, business name, or the name of a contact.
Поищите название компании в службе выдаче лицензий. Run the company name through the state corporate charter office.
Вы перейдете на домашнюю страницу внутреннего веб-сайта своей рабочей группы с названием по умолчанию Сайт группы <название компании>. You'll see the Home page for your team's internal website with a default title of <your business name> Team Site.
отредактировать название компании, если изменение в нём незначительно; Edit your company name if there's a minor name change.
Из списка Атрибут выберите атрибут, например название компании. From the Attribute list, select an attribute, such as company name.
В верхнем колонтитуле появилось название компании, а в нижнем — веб-адрес. The company name appears as a header and, for the text footer, there is the web address.
Имя и фамилия, эл. адрес, номер телефона, название компании, почтовый индекс Full name, Email, Phone number, Company name, Zip code
Имя по умолчанию — Первая организация, но, как правило, здесь указывается название компании. The default value is First Organization, but you typically use the company name for this value.
a) имя и фамилию Клиента (или название компании, если Клиент — юридическое лицо); a) the Client's name and surname (or company name if the Client is a legal entity);
Далее можно решить, нужно ли вставлять название компании и когда указывать страну и регион. Next, you can decide whether you want to Insert company name, and when to include the country or region.
Можно также добавить название компании, логотип и элементы оформления, чтобы превратить сайт в рабочую интрасеть. You can also add your company name, logo, and look and feel, turning the site into a business intranet.
Вы можете добавить любой другой текст, например "Служебная или коммерческая тайна", название компании и т. д. You can add other text stamps, such as "Company Confidential," your company name, or anything else that you want.
Форма рекламы для лидов, в которой запрашивается название компании, где застрахован человек, или сведения об этой компании Lead advert form fields requesting a person's insurance company name or details
Считается, что это «не очень хорошо для бизнеса», если название компании появляется в одном из критических твитов президента. It's generally considered "not good for business" to have the company name (or stock ticker) featured in one the president's menacing tweets.
Сохранённые платёжные реквизиты (сведения о банковской карте, страну и индекс плательщика, название компании, номер плательщика НДС) можно изменить в разделе Оплата на странице Настройки и конфиденциальность. You can edit your saved payment information (credit card, billing country and postal code, company name, VAT) from the Payments section of the Settings & Privacy page:
Название компании можно отредактировать, только если вносимое изменение минимально. В противном случае это может затронуть профили участников LinkedIn, указанных в настоящее время в качестве сотрудников этой компании. Company names can only be modified if the change is minimal, otherwise the profiles of LinkedIn members who are currently listed as employees of your company could be affected.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!