Примеры употребления "нажравшись" в русском с переводом на английский

<>
Она нажралась, как детектор лжи. She's got drunk like a lie-detector.
Хорошо хоть тут не нажрались. It's better than if they got drunk.
А после я собираюсь нажраться. And then I'm gonna get drunk.
Хотел нажраться и подразнить их. I was gonna get drunk and mock them.
Вы, должно быть, нажрались, раз пришли сюда! You gotta get drunk to come up here!
Я хочу дойти до своей избушки, и нажраться. I just want to get up to my shack and get drunk.
Все что мне необходимо - получить чек и нажраться. All I want to do is get my check and get drunk.
Ну, видишь ли, я нажрался и потом сделал фото. Well, see, I got drunk and then got my picture taken.
Напьюсь, нажрусь как свинья и завалюсь спать как ребёнок! Going to get drunk, eat like a pig and sleep like a child!
Пацаны, вы любите пиво, но с пива никак не нажраться? Hey, guys, do you like beer, but can't get drunk from beer?
Я собираюсь нажраться и позажигать с той глухой чиксой, которая управляет "ракушками". I'm going to get drunk and make out with the deaf girl who runs the Tilt-A-Whirl.
Хм, пожалуй пойду поищу Мишель пока она опять не бросила меня, нажравшись. Um, I should probably go find Michelle before she leaves me stranded once again.
Придадим парням урок, нажравшись и приставая к незнакомцам в туалете, завлекая их в кабинку, в этот храм безрассудства? Are we gonna teach our fellas a lesson by getting stinking drunk, luring strange men into the bathroom, and turning the toilet stall into a temple of the senses?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!